Карма-карма - страница 18
Катя коротко улыбнулась и, попросив обращаться к ней, если друзьям что-нибудь понадобится, ушла.
Олег налил в рюмки коньяк и весело посмотрел на друга.
– Ну-с, за что пьем? – озорно произнес он. – За твои успехи у дам, обольститель?
– За успехи в работе, – смеясь, ответил Витя. – Завтра в десять приступаю.
Он достал из брюк заветный рубль, положил его перед собой и рассказал другу о неожиданном трудоустройстве.
__
В уютной кухне Громовых начинался новый день. Вкусно пахло гренками и свежесваренным кофе. За столом, мирно прихлебывая из маленьких чашек душистый напиток, сидели Петр Иванович и Анна Ивановна.
На столе перед ними на большом блюде высилась гора пышных горячих гренок и стояла небольшая тарелка с аккуратно нарезанной вареной колбасой и сыром. Аппетитный натюрморт заканчивал пузатый кувшин с холодным, всеми любимым вишневым компотом и три высоких бокала.
Мирную тишину зарождающегося дня нарушила кукушка, стремительно выскочившая из своего убежища в старинных семейных часах. Петр Иванович, как спортсмен, ожидавший выстрела пистолета на старте, схватил со стола черный, завернутый в полиэтилен пульт и направил его на телевизор. Анна Ивановна горестно вздохнула – так любимые ею тишина и спокойствие закончились.
– Экономика Китая показывает стабильный рост в последние несколько лет, – сообщил приятный ведущий новостного выпуска.
– Ты мне про нашу экономику расскажи, ирод! Где наш стабильный рост? – в секунду вскипев, вступил в диалог с ни в чем не повинным ведущим дед и, плеснув в бокал ледяной компот, шумно отхлебнул.
– Ну, началось, – обреченно произнесла Анна Ивановна.
Из-за плотно закрытой двери кухни послышался веселый мотив насвистываемой песенки, и через секунду уже перед удивленными дедом и бабушкой появился опрятно одетый и причесанный Витя.
Быстро подойдя к столу, он бросил под свой стул рюкзак, сел и, соорудив себе бутерброд из гренки, колбасы и сыра, жадно впился в него. Свободной от бутерброда рукой Витя налил себе в бокал компот, с наслаждением и без пауз влил его весь себе в рот и, удовлетворенно выдохнул, вытирая рукой красные капли в углу рта. На лице его сияла благодушная улыбка.
– Ты куда это, Витюш? – удивленно спросила бабушка.
– На работу, бабуль. К десяти нужно на месте быть, – радостно ответил Витя.
Дед и бабушка удивленно переглянулись, глядя на схватившего второй бутерброд внука.
– Олежка, что ли, пристроил? – недоверчиво глядя на Витю, спросил дед.
– Сам пристроился, – гордо ответил Витя, подливая компот в опустевший стакан.
Бабушка молитвенно сложила руки и расцвела счастливой улыбкой.
– Умница ты моя! А куда, Витюш? – многозначительно глядя на деда, спросила она.
– Стабильная компания. Зарплата солидная, график удобный, кормят бесплатно, обучение, перспективы роста и все дела, – жуя, скороговоркой ответил Витя.
Победно улыбнувшись, бабушка посмотрела на деда, давая понять, что уж она-то ни минуты не сомневалась, что именно так все и сложится.
Дед же, придвинув стул поближе к столу, надел на нос очки и пытливо и недоверчиво взглянул на Витю.
– Что за должность? – деловито спросил он.
– Бармен, – с вызовом ответил Витя.
Дед, не понимая, шутит ли внук или говорит серьезно, откинулся на спинку стула, спустил очки на нос и впился взглядом в Витю. Раздался громкий звук – бабушка уронила на пол ложку и, шепча что-то себе под нос, наклонилась, пытаясь ее поднять.