Кащей с Берсеневки - страница 13



– Все может быть. Значит, нужно отработать круг знакомств Петра Семеновича. Нужно позвонить Володьке и попросить привезти его все, имеющиеся в наличии, документы деда, его записи, фотографии, ну и так далее…

– Согласна. Ладно уж, сегодня не будем его беспокоить. Но на днях обязательно этим нужно заняться.

– Не волнуйся, я напомню тебе, – пообещала Марго.

– Так, еще есть какие-нибудь версии? Все-таки было бы гораздо проще вести поиски убийцы, если бы коллекцию Переплетчикова свистнули, – вздохнула я.

– Надо думать, – согласилась Маргоша.

– Нужно обязательно осмотреть место преступления, – сказала я. – Как ты считаешь, к этому Переплетчикову мы поедем без звонка или сначала нужно все же позвонить?

– А зачем нам к нему вообще ехать?

– Маргош, я сейчас тебя стукну чем-нибудь. Включай мозги! Убийство ведь произошло именно у него в квартире. Значит, мы должны узнать, что пропало, нашлись ли ключи, ну и все в том же духе. Осмотреться, в конце концов!

– Ну, тогда все-таки предварительно ему нужно позвонить, а то «пенсионер с коллекцией» нам может и не открыть, особенно после того, как у него в квартире побывали грабители.

– Решено. Где там бумажка, которую Володька нам оставил с адресом и телефоном этого Переплетчикова?

Набрав телефонный номер, я приготовилась терпеливо ждать, пока пенсионер возьмет трубку. Все-таки пожилые люди не могут сразу прилететь из кухни, скажем, в комнату, где находится телефон.

Где-то на пятом гудке трубку все же сняли.

– Вас слушают, – произнес неожиданно красивый мужской баритон.

– Добрый день, – начала я, – извините, я, наверное, не туда попала.

– А куда вы звоните? – поинтересовался баритон.

– Мне нужен Юрий Андреевич.

– Я слушаю, – произнес тот же странно молодой голос.

Решив, что я, наверное, все-таки ошиблась номером, я тупо спросила:

– А вы Юрий Андреевич Переплетчиков?

– Да, я Юрий Андреевич Переплетчиков, – с легким раздражением ответил мужчина, – а вот кто вы и что вам, собственно говоря, от меня нужно?

– Юрий Андреевич, – с воодушевлением кинулась я в коммуникационные дебри, – меня зовут Янина Владимировна Быстрова, я работаю частным детективом, и так уж сложилось, что меня наняли родственники Петра Семеновича Симакова расследовать его убийство.

– А я-то чем, собственно говоря, могу вам быть полезным? – спросил Переплетчиков.

По его недовольному тону я почувствовала, что пенсионер то ли боялся, что я грабитель и только притворяюсь частным детективом, то ли ему за последний месяц вообще надоели визиты полиции и прочих посетителей.

А может быть, всему виной детский тембр моего голоса? Лично мне всегда казалось, что у меня абсолютно взрослый голос, даже с некой хрипотцой. Но все мои знакомые смеялись в ответ и говорили, что когда я звоню им по телефону, то первая мысль, что приходит им в голову, такова: чей-то ребенок решил побаловаться, открыв записную книжку родителей. Я страшно злилась и не верила до той поры, пока сама не убедилась в этом.

А дело было так. Однажды днем я, спускаясь в лифте и по обыкновению напевая про себя какую-то известную мелодию, вдруг неожиданно застряла между вторым и третьим этажом. Согласитесь, положение не из приятных. Не то, чтобы я сильно испугалась, стала отчаянно биться в кабине и зашлась в крике: «Помогите!». Но остановке лифта сопутствовал какой-то странный скрежет, как будто кто-то железным прутом бил по решетке шахты лифта. «Наверное, мальчишки хулиганили, и теперь какая-нибудь палка застряла между лифтом и лестницей», – разозлилась я и с силой надавила на «тревожную кнопку» в кабине лифта под названием «Вызов лифтера». Сначала ничего не было слышно. Немного погодя из «тревожной кнопки», как мне показалось, раздался жуткий треск и плевки. А потом вдруг недовольный женский голос резко спросил: