Катастрофа. Подарок для принца - страница 18



— Карина, — чуть тише проговорил Лев, наклонившись ко мне. — Сегодня мы встречаемся ночью с Гарольдом. Он будет ждать нас за стеной академии. Надень обязательно брюки, иначе не представляю, как тебя перекидывать через стену.

— Мы полезем через стену!? — пирожок выпал из моей руки и с громким «плюх» упал прямо в суп. — Но зачем, ведь мы могли бы просто выйти за ворота? Да и вообще.. Я-то здесь причем?

— Во-первых, Гарольда могут узнать. До того, как он уехал со мной в Лонгборшир, он был начальником королевской стражи. Никто не должен знать, что мы знакомы. В нашей стране не так много львов, и все знают, что наследный принц — один из них. Поэтому мы не можем рисковать, выдавая себя.

— А во-вторых? — спросила я, пододвигая к себе сразу три разных салата, взамен испорченного супа.

— А во-вторых, он передал, что у него есть сообщение для тебя. Ну, и если мы оденемся неприметно, то вряд ли кто-то нас узнает. А даже если и увидит, то парень с девушкой, которые несутся ночью через кусты, привлекут к себе всяко меньше внимания, чем один крадущийся лев.

— Это еще почему?

Алан улыбнулся и потрепал меня по голове:

— Рано тебе еще это знать.

Я с подозрением посмотрела на него, но вместо того, чтобы придумать ехидный ответ, вдруг вспомнила его недавнюю фразу.

— Адам, а почему ты сказал про Берка, что он совсем не изменился? Ты был знаком с ним раньше? Не похоже, что он тебя знает.

Алан резко посерьезнел. Вот только что в его зеленых глазах прыгали веселые огоньки, смотря на меня, но после моего вопроса их как будто заволокло туманом.

— Да, я знаю его. Это было давно, в прошлом. Хорошо, что он меня не узнал. Надеюсь, так будет и дальше. Хотя спокойно смотреть на его выходки у меня вряд ли получится, — он мрачно усмехнулся. — Не спрашивай меня сейчас об этом, думаю, когда-нибудь ты все же многое узнаешь, если, конечно, не вернешься в свой мир раньше.

Я хотела задуматься над его словами, но Алан уже встал:

— Пожалуй я пойду, доедай. Встретимся сегодня в час ночи, я подам тебе сигнал. Постарайся до этого времени не покалечиться, — и пошел к выходу.

В задумчивости я вернулась в свою комнату. Обе соседки уже были там.

— А вы знаете Берка? — спросила я у них.

Девушки одновременно подняли голову.

— Берка Сайлоса? Конечно, его все знают! — ответила первой Айрана. — Он сын регента, и поговаривают, что может занять трон.

— Поэтому, милочка, не стоит заглядываться на него — он не из тех, кто будет обращать свой взгляд на селянок, — Мисэль смотрела на меня с холодным презрением.

Вот оно что. Значит, Берк — сын регента. А значит, двоюродный брат Алана. Возможно, он действительно его не помнит, ведь принц младше его на три года. Но как он может стать королем, если наследный принц жив и здоров? Зря Алан сам мне не рассказал. Не прошло и часа, как я узнала его секрет. Такие вещи не скроешь, если о них все знают. Только вот тогда Алану действительно лучше не пересекаться с братом. Не знаю, насколько они были близки в детстве, но, все же, вдруг его узнают? Пожалуй, у меня теперь действительно есть, чем здесь заняться. Может хоть как-то смогу отблагодарить принца за готовность мне помочь.

— Да я и не собиралась, — ответила эльфийке. — Он не в моем вкусе, уж слишком страшный.