Кайлот – зов судьбы - страница 42



− Я готов. Можешь убить меня прямо сейчас. Всё равно моя жизнь мне не принадлежит.

Речь парня была спокойной, чем ещё больше нервировала Айкар. Она готова была наброситься на врага, даже не превращаясь в волка. Глаза её метали молнии, а руки сжались в кулаки.

− Айкар, − окликнул я дочь, решив вмешаться в конфликт.

− Отец, разреши, я убью его! − у девочки от частого дыхания прерывался голос.

− Подойди ко мне, Айкар.

Нехотя она послушалась, стала пятиться, а сама при этом не сводила с Хурхана глаз.

− Айкар, послушай, − я взял её за руку. Дочка вопросительно посмотрела на меня. − Если ты его убьёшь, пользы не будет никому. А путешествие у нас долгое и опасное, давай, дадим ему шанс доказать, что он не такой плохой, как мы о нём думаем.

− Мы и вдвоём справимся! − живо отреагировала на моё предложение девочка. − От оборотней один вред!

Тут меня опять скрутил спазм. Я согнулся, прижимая руку к животу и закрывая глаза. К счастью, боль быстро отступила.

− Отец! Отец! − суетилась дочка.

− Всё, всё, проходит…

− Это у него оттого, что он не превращался в волка, − произнёс Хурхан.

− Тебя не спрашивали!

− Не будь злючкой, − Хурхан подошёл к нам. − Я знаю, как помочь.

− Мы не нуждаемся в твоей помощи!

− Со мной такое случалось, когда я запрещал себе превращаться. Сначала перестал спать, потом не мог есть,

 Айкар с трудом терпела присутствие Хурхана. Даже смотреть на него не могла, лишь сердито вздыхала.

− Ему нужно есть сырое мясо.

Хурхан снял с плеча кожаную сумку и, развязав узелок, извлёк, завёрнутый в широкий зелёный лист кусок мяса. Его он протянул мне, прокомментировав:

− Оленина.

− Отец, я ему не верю!

От запаха свежатинки у меня потемнело в глазах.

− Забыл… − спохватился парень. − Его не разгрызть зубами. Сейчас нарежу!

Он поспешил к столу, и отыскав нож, начал разрезать мясо на маленькие кусочки. Собравшись с остатками сил, я поднялся с кровати. Айкар, поддерживая, помогла мне добраться до стола. Присаживаясь, я обратился к парню:

− Ты запрещал себе превращаться?

− Да, было дело. Боролся с собственной сущностью.

Хурхан подал мне тарелку с нарезанным мясом, с интересом переглянувшись с сердито нахмуренной девочкой. Айкар молчала. Проигнорировав его взгляд, она села на своё место.

− И как успехи? − продолжил я интересоваться судьбой парня.

− Никаких успехов. Чуть не помер.

− Лучше бы помер! − гневно заявила Айкар.

− Я согласен с твоим отцом. Зачем умирать без пользы? − выдержав небольшую напряжённую паузу, Хурхан добавил: − Я понял, зачем вы отправились в путешествие. Знаю, вам трудно поверить, но я тоже хочу, чтобы Айкар исцелилась от шрама.

− Ты всего лишь хочешь дождаться удобного момента и выкрасть у меня свои волосы, − высказала догадку Айкар и презрительно улыбнулась: − Не повезло тебе… Я их не взяла с собой! Так что можешь возвращаться и попытаться забраться в наш дом.

− Слушайте, хватит ссориться, − не выдержал я. От нервной обстановки у меня даже голова разболелась. Хурхан хотел что-то ответить, но промолчал. При этом меня всё больше привлекали кусочки сырого мяса. Я сомневался, могу ли рискнуть и последовать совету этого парня. Мне, как и Айкар, он не внушал доверия.

− Ешь, хуже не будет, поверь мне. Мясо обманет твое тело. Оно решит, что уже превращение произошло и не будет тебя мучить.

Прежде, чем я уступил его уговорам, Айкар схватила кусочек мяса, и сунув в рот, заявила: