Килл крик - страница 19
Сегодня был особый день. Сегодня она приступала к новому роману.
К черту «Надрез». К черту Гэри. К черту Таннера и Филипа. К черту киностудию, и юриста, и всех прочих жалких козлов, которые хотели ее нагнуть.
Она их всех обставит. Они уже не более чем размытые силуэты дорожных столбов в ее зеркале заднего вида.
Слова неслись по экрану, а в голове Мор сталкивались атомы зарождающейся истории.
Сюжет явился ей, как обычно, в виде внезапно вспыхнувшего видения. Видения картины в музейном зале. Как всегда, Мор принялась задавать вопросы.
Что особенного в этой картине?
Над ней работает женщина-реставратор.
Кто она?
Ее зовут Сид. Недавно она рассталась с парнем и теперь ищет утешения в работе. Она молодая, к тому же вся в пирсинге и татуировках, и поэтому коллеги не принимают ее всерьез. Однажды вечером, реставрируя картину, Сид обнаруживает кое-что непредвиденное.
Но что? Что она обнаруживает?
Что под картиной скрывается другая картина. Вроде бы простая реставрация принимает неожиданный оборот. Сид уже не восстанавливает изображение, а высвобождает. Вопреки воле куратора музея она начинает снимать верхний слой.
Что она находит?
Око. Око бога. Холодное и злое. А в нем письмена на древнем языке, что давно считался забытым.
И что говорят письмена?
Они говорят, что через страдания других Сид сможет избавиться наконец от своей боли.
Мор так погрузилась в эту новую историю, что от звонка мобильного дернулась, будто на электрическом стуле. Убрала пальцы с клавиатуры, отпрянула от ноутбука, связь распалась.
– Черт!
Сердце бешено стучало, было видно, как над обнаженной левой грудью пульсирует кровеносный сосуд. Она схватила телефон со стеклянного кофейного столика. Бросила взгляд на экран: там высветилось «Анайя Патель».
Мор медленно выдохнула. Раз уж ей помешали, хорошо, что это хотя бы Анайя.
Нажала на зеленую кнопку:
– Итак?
Ровный, невозмутимый голос ее агента ответил из мобильных глубин:
– Итак, я все еще считаю, что ты совершаешь ошибку.
Анайя родилась в Лос-Анджелесе, однако говорила с заметным акцентом, как и ее родители-индийцы.
– Я не об этом, Анайя.
На том конце раздался искаженный помехами вздох.
– Итак, мне не сообщили ничего такого, чего ты не знаешь, – сказала Анайя.
– Зачем вся эта долбаная конспирация?
– Затем, что это Уэйнрайт. Он любит играть в игры.
Мор внезапно стало неуютно. Она торопливо отогнала это чувство, как отгоняют назойливое насекомое.
– Это, в конце концов, просто интервью. Сели – встали, – сказала она.
В трубке повисла тишина – слышно было лишь потрескивание, когда сигнал перелетал от вышки к вышке.
– А вот об этом мне кое-что сообщили. Боюсь, «сели – встали» не получится, – наконец откликнулась Анайя. – Им нужно два дня и две ночи.
– Для интервью? – Мор склонила голову набок, прикрыла глаза. Черная грива упала ей на грудь. – Такое ощущение, что эти ребята хотят надо мной поприкалываться, Анайя. А ты знаешь, я не люблю, когда надо мной прикалываются.
– Тогда откажись.
Этого Анайя и хотела. После того как Мор сообщила об излишне показушном послании на двери, она стала звонить ей каждый день. Письмо прислали в тот самый вечер, когда Мор устроили подставу в стейк-хаусе в западном Голливуде, и этот факт лишь усиливал сомнения Анайи. Давать интервью было плохой идеей. Не следовало делать это сейчас. Сейчас следовало затаиться и планировать следующую атаку, то есть следующий бестселлер Ти-Кэй Мор.