КИРА В ФОКУСЕ - страница 15



Конечно, допускаются дополнительные знакомые. Но как-ото оно все слишком прописано, несколько притянуто за уши. Ежу понятное дело (Кире нравилось совмещать разные поговорки в одном предложении), что это художественный прием, позволяющий раскрыть характеры персонажей в динамике. Но как-то оно не вполне реалистично. Ведь человек – существо широкого полета, не может он существовать в таких тесных рамках. Дружба меняется, эволюционирует. Кроме того, нет ведь четкого и единого понятия “друг”. Вот он мне друг, а он – нет. Она мне настоящая подруга, а она – нет.

“Это не так работает”, – думала Кира. “Что вообще такое дружба? Уважение мнения друг друга, духовная близость и глубокое понимание, общность интересов. Опять же, дружба как способ выживания – именно так, вероятно, ее можно эволюционно объяснить. Все это, конечно, подпитывает классическое определение дружбы. Но ведь есть и другие. Есть подруги, с которыми мне просто хорошо иногда встретиться на ужин и потрепаться о мужчинах, одежде и прочих поверхностны темах. Но ведь это тоже в какой-то мере является дружбой. Есть же, в конце концов, люди, которым глубокое общение в принципе не так интересно. Доступно оно, пожалуй, всем, никому не заказан путь к раскрытию загадок Вселенной. Но, несомненно, есть те, кто обо всем этом не думает. И что же, для них не доступна дружба? Конечно, доступна. Отсюда вытекает, что и количество друзей не обязательно должно быть ограничено. У кого-то их может быть двое, у кого-то – десять человек, а кто-то вообще, возможно, не в состоянии назвать точное число, потому что у него есть по нескольку друзей первого, второго, третьего порядка. Как-то так”. – Кира допила одним глотком уже холодный чай, помыла чашку и вернулась к насущным делам. О вечности в другой раз.

9

На следующий день, по дороге на работу, Кира созвонилась со своей давней подругой Диной Бергман и договорилась о встрече на кофе с тортиком в обеденный перерыв. Затем Кира решила посмотреть в телефоне что-то и очнулась, когда проехала свою остановку. Ругая себя, она, запахнув куртку, бежала в институт, проклиная себя за то, что опять потеряла двадцать минут, занимаясь в телефоне неизвестно чем. Вроде и не читала ничего толком, и не писала никому, а время ушло, будто провалившись в бермудский треугольник.

Когда чуть позже у нее опять образовалась свободная минутка, она решила попробовать наконец метод, о котором ей говорила Дина. Взяв телефон, она хотела быстро найти нужное меню, но застопорилась. Она же поставила меню на английский, чтобы улучшать язык. С часто используемыми настройками вроде “Назад” или “Приложения” проблем не возникало, но вот как на английском будет “Цифровое благополучие” – это уже для продвинутых пользователей. Придется погуглить. Ага, “Digital wellbeing”. Кира не сдалась и настройки оставила, в надежде подучить соответствующую лексику в будущем. С французским, кстати, это в свое время сработало достаточно здорово: после недели, когда свой собственный телефон казался чужим, взятым по ошибке, Кира начала привыкать, а спустя два месяца соответствующая лексика прочно вошла в ее обиход.

Меню “Цифровое благополучие” наглядно продемонстрировало Кире, что в мессенджере она за прошедший день провела пятьдесят восемь минут, на видеохостинге – ни много, ни мало один час шестнадцать минут, а в соцсетях – один час сорок восемь минут.