Китан 3: Град на Подкове - страница 23



Не смотря на мою вселенскую ненависть и презрение к этому месту, мои страхи и ночные кошмары, я не мог не признать, что есть здесь что-то завораживающее: гоблины, марды, овце-бараны, медведи, другие диковинные разумные, о которых я лишь слышал от пришедших с других уголков проклятого леса соотечественников. Эти леса собрали под своими кронами представителей стольких народов, столь разных существ, что буквально дух захватывало от осознания, сколь ни одиноки мы в этой, казалось, пустой вселенной.

Сейчас, сидя в сшитой из палок и листьев лопуха подобии большой подушки и похлебывая из глиняной кружки ароматный настой, выдержанный на травах, я буквально любовался окружающим видом.

Деревня енотов была поистине восхитительным местом. Не столько с точки зрения обороны, но красоты и изящества совместного существования разумного существа и дикой, первозданной природы. В глубокой ложбине, на стыке трех холмов, где за долгие годы упорного труда водные потоки пробили в скалах пещеру, и расположилось это поселение. Большое озеро с кристально чистой водой располагалось в самом центре этого природного грота. С вершин, нарушая гладкую поверхность воды, падали водопады ледяных брызг. Они словно сходили не с обычных, покрытых лесными массивами холмов, а с ледяных склонов фьордов. По крайней мере, я, коснувшийся зеркальной поверхности озера, ощутил леденящий холод, пронизывающий до самых костей.

Дома этих существ так же были весьма странными и необычными. Вырубленные в стволах поваленных деревьев, они представляли собой сюрреалистичную картину: необычные, странные, но, тем не менее, существовавшие, стоявшие прямо перед моими глазами, точнее это я сидел в одном из таких домиков. Как, впрочем, и мои товарищи с группой наших островных охотников.

Не смотря на толщину ствола – гиганта, в котором и был вырублен этот дом, на прием такого количества гостей он рассчитан явно не был. Люди набились в предложенное помещение, словно сельдь в бочки. Если бы в этот момент местные еноты решили нас уничтожить, то боюсь, в столь тесном пространстве мы бы даже сопротивления оказать не смогли бы.

– Как селедка в бочке. – Повторил мои собственные мысли Перс. – Китан, ты уверен, что эти существа не собираются вырезать нас всех, словно баранов на скотобойне?

– Даже близко не уверен, мой друг. – Усмехнувшись, бросил я. Но, поймав стальной взгляд перса, исправился. – Им что-то от меня нужно. То, что могу им дать только я. Так что сильно сомневаюсь, что резня моих товарищей входит в их планы. Да и не ощутил я от них намеренья напасть.

– Не ты ли говорил, что твои способности, в ментальном плане, далеки до даже минимального уровня точного понимания разумных? – С едким смешком заметил Испанец.

Впрочем, к мечу он даже не пытался тянуться. В такой тесноте от полутороручного клинка толку совсем не было. Торрело проявлял поистине восхитительную выдержку и терпение, словно ничего и не происходило: хлебал из кружки свой настой, вперемешку поглощая предложенные местными хозяевами угощения.

– Будем наедяться, что в этот раз я не ошибся в своих выводах.

– Надеяться… Знаешь, чем дольше я путешествую в твоей компании, Китан, тем больше мне начинает казаться, словно пробуждающаяся в тебе магия влияет на твои решения и благоразумие. Всего год назад тебе бы и в голову не пришло так слепо довериться совершенно не знакомым тебе существам, да еще позволить увести в свое логово твоих товарищей. – Заметил перс.