Клан Ито. Возрождение - страница 18



— То есть, они видели ваши лица?

— Не знаю. Как только я убил оборотня, сразу же схватил Теруко и бросился сюда.

— Интересно, — задумался тот. — Что ж, надеюсь, никто из крестьян не заметил именно вас. И всё же, сегодняшняя драка может потянуть их на наши земли. Надо усилить на мосту стражу, — он щёлкнул пальцами, и в комнату вошли двое воинов. — Перебросьте к землям Ямадзаки десяток лучших воинов. Там сейчас неспокойно. Но никого не трогать без лишней необходимости. Вы знаете, что делать, — спокойно проговорил старик.

Удивительно, как он остаётся таким равнодушным в столь сложное время. Уверен, он не бесчувственный ван. Скорее всего многолетняя выдержка и воспитание. Чтобы оставаться таким нужно иметь стальные нервы. И не только их.

— Всё будет сделано, Ито-сама.

Солдаты поклонились и вышли в коридор. Джиро посмотрел на сына и покачал головой.

— Плохо дело. Его укусил оборотень, и это грозит превращением.

— Что?! — воскликнула Шинджу, уставившись на того ошалевшими глазами. — Нельзя допустить, чтобы он превратился в гадкую крысу! Мы должны найти лекарство!

— Я знаю, — кивнул Джиро. — И сейчас же отправлю гонца.

— Почему гонца?! — не выдержал и воскликнул я. — Почему не армию? На нас напали в открытую. Мы должны ответить тем же!

— Успокойся, Тсукико, — тихо попросил Джиро, но я уже завёлся.

— Нельзя просто так сидеть в поместье и посылать гонцов. Необходимо действовать! Атаковать...

— Кого?! — на этот раз старик повысил голос. — Крестьян? Или пойти с сотней воинов против тысячи? Не забывай, насколько мал наш род. Ваны уходят с этих земель, оставляют даже посты. И мы не можем этому препятствовать. Клан Ито стал слишком слаб, — на последних словах он притих и поморщился, будто от резкой боли, но после посмотрел на меня и спокойно продолжил: — Тсукико, я прекрасно тебя понимаю. Наверное, даже больше, чем ты представляешь. Мою внучку похитили, а сына смертельно ранили. Но если развязать войну, то погибнут десятки и сотни неповинных ванов.

— И что же делать? Оставить всё как есть?

Джиро на мгновение задумался. Печально вздохнул и сказал:

— Пока да. Наше время ещё придёт. А сейчас необходимо достать спасение для Акайо, — он встал и двинулся к коридору.

Наверное, он прав. По крайне мере, хотелось на это надеяться и верить.

— Ито-сама, — я остановил старика. — Позвольте мне достать лекарство.

Тот осмотрел меня с головы до ног и на мгновение задержал взгляд на мече, который я так и не выпустил из рук.

— Тебе ведь оно тоже необходимо? — спросил он, внимательно смотря на раненое плечо. — Они достали?

— Да, но я вытерплю.

Джиро хмыкнул, слегка покосился на сына, а потом снова заговорил со мной:

— Будет непросто. На моей памяти лишь один ван способен нам помочь, и живёт он довольно далеко.

— Я справлюсь. Скажите, куда идти.

— К Ямадзаки.

6. Глава 5

— К самому Арэта Ямадзаки?

От такого заявления у меня чуть челюсть не упала. Явиться в дом главы враждебного клана то же самое, что сунуть голову в пасть голодного льва.

— О, нет, — поспешил успокоить меня Джиро, вскинув ладонь. — Не стоит наведываться к моему бывшему другу. Но в той самой деревне живёт алхимик, его зовут Пошон. По крайней мере, так он себя называет.

— Пошон от слова «зелье»? — уточнил я.

— Именно так, Тсукико. Найти его не составит труда, дом расположен по правую сторону от моста. В деревне каждая собака знает, как его найти, — старик опять задумался и почесал длинную седую бороду. — И всё же будет правильным послать гонца. А лучше нескольких. Если тебя заметили, то далеко не пройдёшь.