Клинок и кровь - страница 2



– Скажем правду. Если он действительно на нашей стороне, то всё поймёт, – ответил Джек.

Бен кивнул:

– Ладно. У меня неподалёку есть укрытие. Буду ждать вас там.

Джек и Маркус двинулись к базе.

Когда они вернулись, у входа их уже поджидал Лео – и, судя по его лицу, он был в ярости.

– Ну и где вас носило?

– Тебя это волновать не должно, – сказал Джек, проходя мимо.

– Что ж, тогда я надеюсь, что ты, Маркус, сможешь объясниться.

– Мы… ходили уничтожать гнездо, – взволнованно ответил Маркус.

– Что?! – рассердился Лео. – мы должны были сделать это вместе!

– Я знаю, но Джек настоял на том, чтобы пойти, не дожидаясь рассвета.

– Джек, черт возьми, так не пойдет! – Лео разозлился. – Если мы хотим найти Владислава, мы должны работать вместе и не лезть на рожон.

– Успокойся, всё же нормально, – ответил Джек. – Да и к тому же у нас для вас сюрприз.

– Какой ещё сюрприз?

– Что ж, давайте-ка немного прогуляемся.

И охотники отправились к Бену.


Глава 2: Союзники или враги

– Может, кто-то уже, чёрт возьми, объяснит, куда мы идём? – возмутилась Ева.

– Скоро узнаете, – ответил Джек.

Через некоторое время охотники дошли до заброшенного дома на окраине.

Дом выглядел так, словно его покинули много лет назад. Его фасад был усыпан глубокими трещинами, а краска облупилась, обнажая гнилое дерево. Крыша местами просела, черепица сбилась в хаотичном порядке, словно дом пережил не одну бурю. Окна, когда-то украшенные ставнями, теперь чернели темными провалами – некоторые из них были разбиты, а остальные скрыты за слоями пыли и паутины.

Дверь покосилась, удерживаясь на одной петле, и при малейшем порыве ветра она противно скрипела, словно предостерегая от входа. Вокруг дома высохли и завяли кусты. Тяжелый, затхлый воздух пропитывал это место, а с полуразрушенного крыльца тянуло сыростью и пеплом.

Охотники зашли внутрь.

Тут же со второго этажа спустился Бен.

–Это кто еще такой? – удивился Лео.

–Не бойтесь, это наш новый друг, – ответил Джек, – вот только… он немного не человек.

– Что, прости? – удивилась Кейт.

Бен оголил свои клыки и произнес:

– ну привет, охотнички.

– Какого черта? – разъяренным голосом произнес Стен, доставая из-за пояса свой клинок.

– Успокойтесь, он наш союзник. Он знает, как найти Владислава – сказал Маркус.

– И вы серьезно решили поверить вампиру? – спросила Ева.

– Мы нашли его в гнезде, привязанным к стулу. Какой смысл вампирам был привязывать своего союзника? – ответил Джек.

– Может, он их предал, и они решили его наказать, – холодно заметила Ева, не убирая руки от оружия.

– Я не предатель, – спокойно ответил Бен. – Я просто никогда не был на их стороне.

– Конечно, конечно, а теперь расскажи нам, почему мы должны тебе верить, – Стен шагнул вперед, сжимая рукоять клинка.

– Потому что мне нужен Владислав мертвым не меньше, чем вам, – вампир скрестил руки. – И, если вы дадите мне шанс, я докажу это.

Лео внимательно посмотрел на него, затем перевел взгляд на Джека и Маркуса.

– Вы уверены в этом?

– Он мог убить нас, но не сделал этого, – пожал плечами Джек. – А информации у него действительно может быть много.

Лео тяжело вздохнул, обдумывая ситуацию.

– Ладно. Но если ты нас предашь…

– Не предам, – перебил его Бен. – Если бы хотел – давно бы сделал.

Наступила напряженная тишина.

– На самом деле, я сам не знаю, как найти Владислава, но я знаю, где можно найти информацию, – сказал Бен.

– Ну и где же? – с недоверием спросил Лео.