Клятва Арвиинца - страница 20



Лануш помолчал и вдруг поднял голову:

– Слушай, а под аркой… как это было?

– Под аркой, – протянул Тим, вставая, – тогда мне в затылок будто раскаленный гвоздь воткнули. Идем?

Через несколько минут парни впрыгнули на островок пятилетнего мальчишки.

– Цел? – Тим присел, ощупывая шустрого пацана. – Ну, руки-ноги не пожег, уже хорошо.

– Какой план? – Лануш присел рядом.

– Давай так, сперва соберем всех на большом острове, – Тим кивнул назад, на тот клочок земли, где они недавно сидели, – там вроде как понадежнее будет. Потом в два захода: сперва детей выведем, затем вернемся за мамашей. Мальчишек посадим на плечи, девчонки, думаю, сами допрыгают, а тетку, конечно, вдвоем придется тащить.

Он поднялся:

– Ты бери пацана и дуй на остров, я за остальными.

Девчушек Тим довел довольно быстро. Они сразу поняли, что нужно делать, и легко, будто оленята, запрыгали за ним. Оставив их на острове, Тим отправился за теткой.

С ней пришлось повозиться. Женщина вцепилась в ребетенка и ни за что не хотела отдавать его Тиму.

Помогла курносая девчонка – она припрыгала вслед за Тимом и просто отняла малыша у мамки. А затем ускакала назад, на большой остров.

Потом Тиму пришлось долго уговаривать тетку прыгать за ним. Бледная от страха, та никак не могла решиться. Но тут вдруг завопил младшенький, и женщина, стиснув зубы, наконец прыгнула. К счастью, здесь расстояния между кочками оказались не такими большими, и через несколько минут все собрались на острове.

Тетка снова вцепилась в младшего, ее глаза ошалело вращались, измазанное пеплом лицо покрылось красными пятнами, губы тряслись.

– Все будет хорошо, – успокаивал ее Тим, – сначала мы выведем детей, потом вернемся за вами…

Его прервал дикий вопль с «большой земли» – старик и рыжий забрались на опору и оттуда орали и прыгали, показывая рукой куда-то в сторону.

Все обернулись.

Далеко справа, куда уходил сухмень, обозначилась полоса дыма – до этого ее не было.

– Что это такое? – голос Лануша задрожал.

– Уходите! Перекати-вал! – донесся крик деда. – Перекати-вал!

Кса! Тиму щеки будто огнем опалило.

– Ема-а-а! – Лануш изо всех сил ладонями сжал виски. – Мы сдохнем! Мы все здесь сгорим!

Тут же женщина истошно завопила:

– Спаси его! Умоляю, спаси! – она рухнула на колени, тыча ребенка в руки Тима.

Девчонки так пронзительно завизжали, что у него заложило уши.

– Молчать! – заорал Тим, перекрикивая всех.

Все ошалело заткнулись.

Тим сунул ребенка курносой девице и повернулся к другу:

– Дорогу назад помнишь?

Оторопев, Лануш кивнул. Тим схватил пятилетнего пацаненка и в одно мгновение закинул ему на плечи.

– Тогда веди их, – И гаркнул Ланушу в лицо: – Вперед!

Лануша будто подхлестнуло, он развернулся и прыгнул на следующую кочку. Тим грозно глянул на девиц, застывших с одуревшими глазами:

– За ним! – рявкнул он.

Те рванули. Через мгновение вся троица, держа младших, мчалась по кочкам.

Тим повернулся к тетке – та стояла, будто оглушенная.

– Давай! – Тим знал, что в такие моменты нужно орать, и его крик получился особенно мощным.

Тетка, как ужаленная, прыгнула прямо с места. Удачно. Миг, и Тим приземлился рядом.

– Еще! – поддал он жару.

Через минуту они оказались у перекинутых жердин.

– Давай, давай! – торопил Тим женщину.

Но та вдруг запричитала:

– Нет! Нет! Я не смогу!

Тим обернулся – огненный вал было уже хорошо видно, он быстро приближался.

– Вместе, – проскрежетал он, поворачиваясь к тетке, – мы пойдем вместе!