Клятва Крови 3. Жребий судьбы - страница 32
– А не в руки?
– Дэвид! Чего вы оба в меня вцепились?! Что ты, что Стан! Я не знаю, откуда у Рэна деньги!
Натан постарался изобразить максимально правдоподобное возмущение. Дэвид хмыкнул, но дальше продолжать не стал.
– Ладно. Пусть так. Но я хочу тебе напомнить, что ты должен любой перевод Рэну согласовывать со мной или со Станом, и в руки деньги ему не давай.
– Хорошо, – нахмурился Натан.
– Как у тебя с Джесс?
Натан похолодел и выпалил:
– А что с Джесс?! С Джесс все замечательно! Что за вопросы?! Через полпериода ждем прибавление. Чувствует она себя нормально.
Дэвид с удивлением посмотрел на него.
– Чего ты кричишь? Джесс мне не чужая. Я беспокоюсь, и Хлоя спрашивала.
Натан смутился.
– Прости. Все так спрашивают, словно между нами что-то не так. Все замечательно. – Он поднялся. – Если ты не против, мне надо идти.
Дэвид кивнул.
– Иди. И в следующий раз, брат, постарайся не врываться в мой кабинет, пожалуйста, иначе прием тебе не понравится.
– Прости.
Натан поклонился и поспешил ретироваться. В приемной секретарь Дэвида поднялся попрощаться с ним, но Натан перебил его:
– Уверен, что вы подготовили приказ об организации Отдела. Выделите мне помещения в центральной части делового крыла прямо у лестницы.
Секретарь вежливо поклонился.
– Ваша светлость, приказ готов и помещения за вашим отделом уже закреплены. К сожалению, это не центральная часть…
Натан возмутился, снова перебивая:
– Что значит – не центральная часть?! Я требую, чтобы мой отдел размещался рядом с кабинетами моих братьев!
Секретарь еще раз поклонился и спокойно пояснил:
– Ваша светлость, понимаю вас, но все помещения распределяются согласно приоритетности для государства. Ваш Отдел, несмотря на его важность, уже получил ранг и, помещения для него подготовлены на третьем этаже, прямо над Кабинетами ваших сиятельных братьев. – И поспешно завершил: – Сам Регент заверил размещение.
– Невероятно! – Натан стукнул костяшками пальцев по столу. – Я желаю знать, кто занимался распределением! Засунули мой Отдел на задворки, конечно же, Дэвиду не до того, чтобы помнить всю планировку и ранги, вот он и подписал.
Секретарь склонился и, не меняя тона, произнес:
– Его светлость всегда читает документы, которые подписывает. Чтобы как можно лучше разместить ваш Отдел, пришлось передвинуть два…
– Меня это не волнует, – Натан отмахнулся. Секретарь всегда его раздражал своей невозмутимостью и занудством. – Обеспечьте всем необходимым мой Отдел, и завтра мы приступаем к работе.
– Тогда, ваша светлость, необходимо как можно скорее утвердить кандидатуру вашего секретаря, чтобы он успел этим заняться.
Натан посмотрел на склоненного перед ним человека.
– И пока его нет, вы этим и займетесь.
– Если его светлость Регент мне прикажет, со всей ответственностью подойду к этому вопросу.
Мерзавец! Скользкий, словно змея. Выкрутился! Натан сжал перчатки в руке и громко хлопнул дверью. Секретарь так и не выпрямился, провожая его, чем изрядно подпортил и так неважное настроение Натана. Он вышел в светлый коридор и бросил закрытый вызов.
Ковры смягчали звук шагов, гвардейцы вытягивались по мере его приближения. Натан уже давно не обращал внимания на интерьеры замка – привык к постоянной смене картин и гобеленов, к сиянию геральдических знаков и переливам хрустальных каскадных люстр. Лишь в двухъярусной галерее он задержался.
Близился день рождения Лэйлы, и ее огромный портрет в три роста Натана размещали на стене из оранского дерева между двумя высокими арочными входами. Натан замер, разглядывая сестру. Тиара матери смотрелась на ней естественно – синие сапфусы оттеняли темные локоны и перекликались с жемчужным отблеском кожи. Натан не помнил, кто из их предков был темным эльфом, но в сестре эта кровь играла всеми красками. Ее черные глаза ничем не уступали драгоценным камням в тиаре по глубине и насыщенности цвета и смотрели на него с неизменной теплотой и заботой. Лэйла – единственная из всех родных всегда поддерживала его. Хорошо, что ей до старости еще далеко. Натан задумался, до дня рождения оставалось всего ничего, и надо было подумать о подарке.