Клык. Хвост. Луна. Том I - страница 42



– Может у вас – северян – и есть хозяева, но я здесь, чтобы оплатить свой долг и уехать как можно дальше с этой проклятой земли, – огрызнулся Мешок, вставая на шатающихся ногах.

– Называй это как хочешь, южанин. Только помни, что ты попал в руки к самым влиятельным и коварным людям на всем Севере. Они тебя так просто не отпустят, – произнес Фуро.

– Мой вождь, я готов доставить южанина куда прикажешь, – решительно произнес Мико, прикладывая кулак к груди.

– Я поеду с вами, Мико. Мы доставим южанина Гойлам, затем отправимся к клану Вирсмунк на драхгра.

– Обряд прощания? Вождь Старио умер? – изумленно произнес Мико.

– Боюсь, что так и есть, мальчик мой. Обычай обязывает меня присутствовать на обряде. Я хочу, чтобы рядом со мной был именно ты, Мико. Твой отец бы этого хотел.

Фуро смотрел прямо в карие глаза юноше.

– Благодарю, мой вождь. Это большая честь для меня.

– Это так трогательно. Жаль, что вы не видите слез в моих глазах из-за мешка на голове. Кто бы мог подумать, что суровые северяне окажутся сентиментальнее придворных девиц, – поглумился Мешок, за что получил от Фуро удар в живот.

Южанин упал в ноги Крысодава, держась обеими руками за живот.

– Похоже, что у вас – дикарей, это семейное, – хрипло простонал на полу южанин, отхаркиваясь прямо в пыльном мешке.

– Мой вождь, я подкачу для нас повозку и подготовлю лошадей, – сказал Мико, затем перевел взгляд на лежащего южанина. – Пленника нужно незаметно погрузить в повозку: на дворе все еще светлый день.

– Я думаю, наш болтливый парень прекрасно освоился внутри этой вместительной бочки. Было бы несправедливо лишать его таких удобств, – язвительно произнес Фуро, сопроводив свою речь ударом сапога в живот южанина.

– Гребаные северяне, как я вас ненавижу… – протянул слабым от недостатка воздуха голосом Мешок, после чего Мико принялся запихивать обмякшее тело пленника обратно в бочку.


Община клана Гойлов располагалась на крутом берегу Древесной реки. Местные жители сладко засыпали под шум протекающей воды, тогда как сонные дозорные молчаливо патрулировали улицы общины, охраняя сон своих жителей.

Повозка приближалась к поселению под поздний вечер. Кузов был обтянут толстой парусиной, защищающий груз и пассажиров от ветра и снега. Внутри повозки, посреди однотипных дубовых бочек, сидел, укатанный в меха, Фуро Росслер. Лошадьми управлял заметно утомившийся за последние сутки Мико, глаза которого время от времени закрывались от темноты и усталости. Юноша не заметил, как две лошади уперлись лицом в закрытые на ночь ворота, и очнулся лишь после их недовольного ржания.

– Ворота закрыты, мой вождь, – прокричал в кузов Мико, проснувшись от собственного громкого голоса.

– Как закрыты? Подожди, я сейчас проверю.

Крысодав спрыгнул с повозки и решительным шагом направился к воротам. Толкнув плечом и услышав характерный звон натянутых цепей, Фуро принялся отчаянно колотить кулаком по деревянным доскам.

– Черт вас дери! Открывайте ворота, живее! – шумел Фуро, продолжая бить по воротам руками и ногами.

– Прекрати буянить, торгаш, или я пущу в тебя стрелу, – послышался грозный голос из темноты сторожевой вышки.

– Какой я тебе торгаш?! Я вождь клана Черной Куницы! Открывай гребаные ворота, щенок!

С чуть прикрытым краем луна осветила холодным свечением наконечник от стрелы и железное стремя арбалета.

– Знаю я вас, мелочных торгашей. Вы готовы назваться хоть самим всеотцом, ради того, чтобы забраться раньше всех на рынок, – говорил дозорный, угрожающе направив арбалет на Фуро. – Еще раз ударишь по воротам, и я пущу тебе стрелу меж глаз. Жди рассвета или проваливай куда подальше.