Ключ истины - страница 18



Она вышла из машины. Внутренняя дрожь еще не прошла, и Дана, прижав ладонь к животу, принялась рассматривать дом.

Хорошее место. Очень важно не забывать об этом. Дом понравился ей в ту же секунду, как она вместе с Зоей переступила порог. Не испортил впечатления даже весь тот ужас, который им пришлось здесь пережить из-за их общего заклятого врага Кейна всего неделю назад, когда Мэлори нашла ключ.

У самой Даны никогда не было ни своего дома, ни какой-либо другой собственности. Значит, теперь ей следует сосредоточиться на ответственности, лежащей на владельце одной трети настоящего здания и земли, на которой оно стоит. Ответственности Дана не боялась, и сознавать это было приятно. Не боялась она и работы, умственной и физической.

Ее страшила возможность неудачи.

Она подошла к крыльцу, села на ступени и погрузилась в размышления.

Когда к дому подъехала машина Мэлори с Зоей на пассажирском сиденье, Дана даже не пошевелилась. Мэлори быстро вышла из машины и сочувственно наклонилась над подругой:

– Поганый день, да?

– Хуже некуда. Спасибо, что приехали. Правда.

– У нас кое-что есть, – Мэлори махнула рукой, указывая на Зою, которая тоже вышла из автомобиля. В руках у нее была белая картонная коробкой – в такие обычно укладывают кондитерские изделия.

Дана заинтересованно принюхалась:

– Пирожные?

– Мы же девочки, правда? – Зоя села рядом с Даной, одной рукой обняла ее за плечи, а другой открыла коробку. – Шоколадные эклеры. Большие, и крема много. По две штуки каждой.

Глаза Даны снова наполнились слезами – на этот раз от избытка чувств.

– Вы лучшие на свете подруги.

– Кусай скорее! Подождем минуту, пока подействует, а потом все нам расскажешь. – Мэлори присела с другой стороны от Даны и протянула ей салфетку.

Шоколад, сливочный крем и заварное тесто… Как тут было не успокоиться? Дана моментально съела эклер и стала рассказывать:

– Джоан хотела от меня избавиться. – Она слизнула кусочек крема с уголка губ. – Мы невзлюбили друг друга с первого взгляда. Как будто в прошлой жизни были смертельными врагами. Или, например, мужем и женой. Дело не только в том, что Джоан управляла библиотекой, как учебным лагерем для новобранцев, что само по себе плохо, но и в личной неприязни. Ее маленькая ручная собачонка Сэнди тоже меня ненавидела.

– Я знаю, как это тяжело, Дана. Испытала на себе, – Мэлори сочувственно погладила подругу по плечу. – Но ты ведь через несколько недель все равно собиралась уволиться.

– Знаю, знаю. Но я думала, что сделаю это тихо, без скандала. Устрою прощальную вечеринку для коллег, чтобы все было достойно. Кроме того, даже урезанное жалованье мне вовсе не мешало. Совсем не мешало. И еще я могла рассчитывать на дополнительные выплаты.

– Послать ее к черту – это стоит дополнительных выплат. Она тварь, и мы ее ненавидим! – Зоя готова была растерзать ту, что посмела обидеть Дану. – Когда «Каприз» откроется и новость о книжном магазине облетит весь Вэлли, эта Джоан лопнет от зависти и злости.

Дана задумчиво покачала головой.

– Хорошая мысль. Наверное, я просто запаниковала. Дело в том, что я всю жизнь работала в библиотеке – в школьной, потом в университетской, затем в городской – и вдруг осознала, что назад пути нет… Но у меня скоро будет свой магазин. – Она вытерла влажные ладони салфеткой. – А между тем я даже не знаю, как управляться с кассовым аппаратом.

– Я тебя научу, – пообещала Зоя. – Мы же вместе.