Ключ истины - страница 20
– Если ты не собираешься стать профессиональным маляром, эта штука для тебя великовата.
Джордан Хоук. Дана скрипнула зубами. А она-то считала, что сегодняшний день уже ничем нельзя испортить, потому что хуже быть просто не может.
– Брэд сжалился над тобой и взял на работу? – спросила она, не удостаивая Джордана взглядом. – Станешь щеголять в голубой джинсовой рубашке с эмблемой в виде домика?
– Я был у него в кабинете, когда ты позвонила, выпрашивая скидку. Он попросил спуститься и помочь тебе, потому что сам пока занят. Закончит разговор и придет.
– Мне не нужна помощь, чтобы купить краску, – раздраженно ответила Дана.
– Нужна, если ты действительно собралась купить этот краскопульт.
– Я просто смотрела. – Она встала и посмотрела в глаза Хоуку: – А ты-то что в этом понимаешь?
– Достаточно, чтобы знать: скажи я еще хоть одно слово, и ты купишь его назло мне.
– С такой скидкой это заманчиво, но все-таки воздержусь. – Дана отвернулась от краскопульта.
Джордан кивнул:
– Похоже, сегодня у тебя тяжелый день. Слышал, ты уволилась с работы.
Взгляд его был сочувственным. Не самодовольным и насмешливым, а понимающим, и это успокаивало.
– Сэнди и тебе докладывает?
– Прости, но я не знаю, о ком ты говоришь. – Джордан ласково погладил ее по руке – знакомый жест, который они оба сразу вспомнили. И оба отпрянули друг от друга. – Слухи здесь распространяются быстро, Дылда. Это же Вэлли.
– Да, знаю. Только удивлена, что ты помнишь.
– Я многое помню. Например, как тебе нравилось там работать.
– Обойдусь без твоей жалости! – Она снова уперлась взглядом в краскопульт. – У меня от этого портится настроение.
Зная, что Дана быстрее справляется с собой, когда сердится или занята делом, Джордан кивнул:
– Ладно. Давай я помогу тебе воспользоваться скидкой, которую ты получила как приятельница хозяина. Будет приятно пощипать Брэда. В процессе можешь меня ругать. Это тебя подбодрит.
– Точно! – Дана нахмурилась и пнула ни в чем не виноватый краскопульт носком туфли. – Он не выглядит таким уж крутым.
– Хочешь, покажу другие?
– Почему бы тебе не вернуться к Флинну и не заняться своими банальными сюжетами и ходульными персонажами?
– Ну вот! Тебе уже лучше.
– Не спорю.
– Смотри, это электрический малярный валик. – Джордан подвел ее к устройству, которое порекомендовал Брэд. – Маленький, удобный и практичный.
– Откуда ты знаешь?
– Когда Брэд посоветовал показать его тебе, он использовал именно эти определения. Лично я красил стены только старым, традиционным способом, и это было… – Джордан на минуту замолчал. – Давным-давно.
Дана помнила. Он отремонтировал спальню матери, когда ее первый раз положили в больницу. Дана тогда помогала, не давала хандрить. Они покрасили стены в нежно-голубой цвет, чтобы комната выглядела свежей и веселой.
Не прошло и полугода, как мать Джордана умерла.
– Ей понравилось, – тихо сказала Дана. – Она была рада, что ты сделал это для нее.
– Да… – Воспоминания были столь мучительными, что Джордан решил вернуться к началу разговора: – Брэд составил список материалов и инструментов, которые вам понадобятся.
– Давай его сюда.
Дане пришлось признать, что вместе с Джорданом набег на магазин получился намного веселее и интереснее, чем можно было предположить. Было так легко – слишком легко – вспомнить, что когда-то они дружили.
Они легко вошли в общий ритм, понимали, что хотят сказать и сделать, с полуслова и полувзгляда, потому что были знакомы с детства, а в юности два года любили друг друга.