Книга Крови. Когда в запасе вечность - страница 5
Мистер Олби вышел из-за прилавка и протянул маленькую сморщенную руку с поражёнными артритом пальцами. Я старалась не смотреть на мужчину из сновидений, игнорировать его, хотя мои щёки предательски пылали.
– Мисс Шерр! Рад Вас видеть. Вы как чувствовали, что я нашёл для Вас нечто потрясающее. ― Он указал на увесистый том в руках незнакомца. ― Издание девятнадцатого века. Некоторые главы удачно трактуют тексты Вашей реликвии. Поверьте, это настоящее чудо, реальное сокровище.
Я прикинула в уме, сколько стоит подобное сокровище, и решила заполучить его, во что бы то ни стало.
– Мне прислали его утром с посыльным. И я отдал пять тысяч. Зная Ваш интерес, я уступлю книгу за эти же деньги, не накрутив ни цента.
Я присвистнула. Это была стоимость подержанного, но весьма приличного автомобиля.
– Могу я взглянуть на неё?
Олби кивнул.
Голубоглазый брюнет, насмешливо наблюдавший за мной всё это время, протянул увесистый том, и я чуть не согнулась под его тяжестью. Кажется, мужчина даже не собирался помочь мне донести его до стола. Впрочем, раздражение быстро прошло, стоило мне развернуть раритет на первой странице. Это была самая современная и полная трактовка мифов, легенд и обрядов кельтских народов, включая самые древние племена гельтветов, бельги, бойи. Единственная странность заключалась в запахе, точнее в его отсутствии. Я знала, как пахнут старинные книги. А эта была, как бы это сказать? Искусственно состарена. Отогнав дурные мысли, я с тоской посмотрела на хозяина магазина.
– Вы можете придержать её для меня до завтра?
Я лихорадочно соображала, дадут ли родители столь крупную сумму.
Мистер Олби пожал плечами.
– Я бы с радостью, Наташа, но этот джентльмен настроен весьма решительно. Если он откажется…
– Ну, нет. ― Пропел незнакомец и ослепительно улыбнулся. ― Я искал эту книгу практически всю жизнь. Вы принимаете наличные?
Я была права. Мужчина из плоти и крови был неидеален. Принц, являвшийся ко мне во сне, с радостью уступил бы заветное издание и даже помог дотащить его до дома. Я была разочарована в лице незнакомца всеми мужчинами на свете, а разочарование рождало злость. О, с каким бы восторгом я вцепилась в эту самодовольную физиономию. Но мама учила меня с детства никогда не терять лица. Гордо расправив плечи, я молча поплыла к выходу, величественней английской королевы.
Не прошло и пяти минут, как экс-принц догнал меня и бесцеремонно схватил за руку.
– Постойте! Думаю, нам есть о чём поговорить, мисс.
Я вырвалась и попыталась продолжить свой путь, но он не отставал.
– Наташа! Мы могли бы выпить где-нибудь кофе и просто побеседовать. Возможно, моё предложение сможет тебя заинтересовать.
Наташа? Откуда он знает моё имя? Мистер Олби не называл его. И тут меня осенило!
– Вы хотите перепродать мне книгу! Так? Как Вас там?
– Себастиан. Себастиан Родерик Олмах Дойл.
– Дойл? То есть «тёмный иностранец»?
Мужчина рассмеялся, сверкнув белоснежными зубами.
– А ты знаток ирландских фамилий, детка!
Я всё ещё колебалась. «Детка!» Какая пошлость!
– Возможно, я даже подарю тебе эту книгу, скажем, на твой выпускной. Ну же! Неужто, она не стоит пяти минут разговора?
Некоторое время моя жадность боролась с врождённой осторожностью, но, когда на стороне жадности выступило любопытство, я уже знала, что выпью пять литров кофе, но получу вожделенный приз.
– Ладно. Я знаю тут одно небольшое кафе…