Книга Синана. Сердце за темным Босфором - страница 14
Не человек, а старик Хоттабыч.
– Это ходжа Синан, – раздался голос. – Он построил медресе. Вы писатель из России?
26.
Лет двадцать пять; взгляд озабоченный, деловой – но видно, что ей любопытно; смотрит строго, а на губах улыбка; переминается с ноги на ногу.
– Что значит «ходжа»? – Я сошел с камня на траву.
– Мимар Синан дважды совершил паломничество в Мекку, сделал хадж. – Она предупредительно отступила. – Каждый, кто побывал в Мекке, ходжа.
Кожаные сандалии; на пальцах ноги остатки черного лака; икры крепкие, полные; юбка чуть ниже колен, широкие бедра.
– А вы были в Мекке? – Шаг, снова шаг по траве.
– Я?
Глаза раскосые, но разрез не узкий, а продолговатый, масличный. Во взгляде полное замешательство; то улыбается, то озирается. Широкие скулы, но никакой азиатчины. Зубы крупные, губы плоские.
– Нет, не была.
Она поправила в руках папку и переговорное устройство. Рубашка с коротким рукавом была из льна, и когда она прижимала папку, ткань красиво обтягивала грудь.
– И я не был. Буду писать книгу о Синане. Как вас зовут?
– Бурджу.
Мы оба посмотрели на бюст.
«Вот каким ты был, ходжа Синан».
– Прижизненных изображений Синана не сохранилось, поэтому портретное сходство условно, – сказала Бурджу.
Она переложила бумаги и огляделась: как будто за нами подсматривают. Перевесила рацию, сделала шаг. Я снова сошел с камня.
– А вы?
Она отступила.
– Это культурный центр. Живопись, скульптура, каллиграфия. Люди приходят в свободное время – рисуют, лепят. Вот работы, их можно купить на выставке. А я менеджер. Занимаюсь делами центра. Мне звонили, что вы придете, просили встретить. Хотите кофе или чай?
Конец ознакомительного фрагмента.
Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.
Продолжить чтение