Книга Странных Новых Вещей - страница 32



– Мы сделаем это после восхода солнца, – ответила женщина. – Ближайшее поселение милях в пятидесяти отсюда. Вам понадобится автомобиль. Вы водите машину?

– Да.

– Хорошо. Вы уже обсудили, чем надо оборудовать ваш автомобиль?

– Точно не знаю.

– Как – не знаете?

– Э-э… моя жена решала все практические вопросы с СШИК. Я не знаю, обсуждалось ли это.

После этого наступила пауза, потом послышался добродушный смех:

– Пожалуйста, садитесь, а то кондиционер сломается.

Он нырнул в машину и закрыл дверцу. Воздух внутри был сухой и холодный, и это немедленно напомнило ему, что он промок до нитки. Ступни, избавленные от веса тела, звучно хлюпали в носках.

Женщина была одета в белую спецовку поверх белых хлопчатых штанов, на голове темно-серая косынка с длинным концом, ниспадающим на грудь. На лице не было косметики, а лоб пересекал сморщенный шрам, прямо под линией волос. Ее волосы, каштановые и тусклые, были подстрижены ежиком и делали ее похожей на юного солдата, если бы не мягкие темные брови, ушки и нежный рот.

– Извините, – сказал Питер, – забыл ваше имя. Я очень устал.

– Грейнджер, – напомнила она.

– Грейнджер, – повторил он.

– У нас в СШИК все больше по фамилиям, на тот случай, если вы не заметили.

– Я заметил.

– Немного напоминает армию. Правда, мы не причиняем людям вреда.

– Смею надеяться, что нет.

Она вдавила педаль газа и направила машину к аэропорту. Ведя машину, она наклонялась к рулю и сосредоточенно хмурилась, и, хотя кабина была плохо освещена, он отметил прозрачные края линз на глазных яблоках. Беатрис тоже носила контактные линзы, поэтому он и заметил.

– Вы проехались специально, чтобы подхватить меня?

– Да.

– Вы следите за каждым моим движением? Держите под колпаком?

Она не поняла намека:

– Я просто заскочила в кафетерий, и один из парней сказал, что вы пошли гулять.

– Это вас беспокоит?

Он старался говорить деликатно и дружелюбно.

– Вы только прибыли, – сказала она, не отрывая взгляда от ветрового стекла. – Не хотелось бы, чтобы вы пострадали при первой же вылазке.

– А как же документ, который я подписал? Тот, который указывает, что СШИК располагает двадцатью способами не отвечать за все, что может со мной случиться?

Казалось, ремарка ее задела – она стиснула руль.

– Это официальный документ, написанный параноиками-юристами, которые никогда здесь не появлялись. А я добрый человек и нахожусь здесь, чтобы встретить вас у корабля и, как я сказала тогда, за вами присматривать. Что я сейчас и делаю.

– И я благодарен за это, – сказал он.

– Мне интересны люди, – сказала она, – иногда я попадаю с ними в неприятности.

– Я не хочу создавать вам неприятности, – заверил он.

Кафетерий, освещенный болезненным светом, казалось, надвигался на них во мраке, как если бы другой автомобиль на встречной полосе грозил столкновением. Он сожалел, что его вернули так быстро.

– Надеюсь, вы понимаете, что я приехал сюда не для того, чтобы сидеть и читать журналы в кафетерии. Я хочу выйти и найти жителей Оазиса, где бы они ни были. Мне, вероятно, придется жить среди них, если они позволят, и тогда вам вряд ли… э-э… удастся присматривать за мной.

Она ловко ввела машину в гараж, они прибыли.

– Всякому овощу – свое время.

– Я надеюсь, это время скоро настанет, – сказал он, все еще стараясь говорить доброжелательно. – Как можно скорее, не хотелось бы подгонять вас… Но видимо, придется. Когда у вас будет время вывезти меня?