Книга Умных Людей - страница 3



– Нет. – твёрдо ответил он. – Эпоха сменилась. До Вайндеге был Райнор. Райнор прославился – магией. Вайндеге – внутренней силой. Сейчас на первый план выходит холодное оружие, – Чан Чо не выглядел человеком образованным, поэтому Цидо удивился.

– Я и не знал, что до Вайндеге что-то было.

– Было. Райнор. Но он был плотно связан с политикой стран, а Вайндеге – это свободный мир без затей. Он и послужил основанию Монминджии, – пока он говорил выражение его лица изменилось несколько раз, всё из-за удивления тому, что набрали мечники.

– Фансую-тэр [3], – из дома на крыльцо вышел воевод, – министр Зан хочет поговорить, я приму его.

Зан Са Тэ поклон:

– Воевод почтителен, благодарю.

– Будь осторожен с этим лисом, Шинье [4], – сказав это она взяла дочку за руку и увела.

Её муж провожал её «загипнотизированным» взглядом с улыбкой на лице, но выражение быстро изменилось, он позвал к себе мечника:

– Ван.

– Да, – произнёс, стоящий за его спиной солдат.

– Иди помоги младшему брату разобрать хворост.

– Да, господин.

Он собрался уходить, но министр снова остановил его:

– Мечник Ван, можешь сказать Чан Чо, чтоб ждал меня у ворот.

– Как прикажете, молодой министр.

– Спасибо, – кивнул Зан Са Тэ.

Солдат ответил тем же, но медленней и направился в сторону ветхого здания.

Воевод вместе с министром прошли в просторную залу, с прошлого разу изменившеюся. Добавились декор и узоры на потолке.

– Что же привело такого важного человека? – воевод говорил серьёзно, но пытаясь прочесть мысли собеседника.

– Вам не нравится, что я в Таньсо?

– Вы поднимаетесь по служебной лестнице, а я всё на том же месте. Мне неловко.

– Вы нашли ту должность, где вам хорошо, а я ещё нет. Вот и экспериментирую, – его голубые глаза улыбнулись вместе с губами. Казалось этому человеку было нечего скрывать, а в мыслях – нечего читать, но, к сожалению, воевода стоял к нему спиной и не видел этого блеска.

Сам воевода тоже улыбнулся, но только вот недоверчивой улыбкой:

– Вы явно пришли не о должностях поговорить, – он развернулся, но в этот момент министр Зан стал закрытым.

– Са Тэ хочет предупредить воевода. Воевод благородный и честный. Дворцу такие не нравятся. Император Хантувалон может посчитать такую честность – самой большой ложью. Я живу во дворце и много раз с таким сталкивался. Ваша доброта к людям – вас погубит.

– Предлагаешь мне стать плохим воеводой, Са Тэ?

– Вовсе нет. Вы не так меня поняли, воевод. Не выставляйте на показ своё благородство и не позволяйте это делать другим.

– Ты работаешь на канцлера. При всём желание я никогда не поверю тебе до конца, но совет принять могу.

– На моей шеи цепь, а руки закованы в кандалы. Это всё чем я могу вам помочь, – Зан Са Тэ отдал поклон и ушёл.

Он шёл по зелёному поместью, иногда ловля на себе недовольные и недоверчивые взгляды, единственный приятный был от охранника Чана.

– Они спросили тебя о нём? – как только подошёл, он не смог удержаться от вопроса.

– Первые, кто нет, – ответил Чан Чо хозяину.

– Какие интересные личности, – он открыл веер и начал обмахивать себя.

Охранник снова угрюмо кивнул, а потом перевёл взгляд на землю, перед ними стояла девочка.

– Юная госпожа Мансу, – обратился министр.

– Господин уже уходит?

– Ну-у, – растянул молодой министр, – я не особо в хороших отношениях с твоим отцом. А твоя мать, боюсь, зарежет меня если я останусь на ночь.

Маленькая госпожа не сводила взгляд с веера и, заметив это, он сказал: