Княжна Эворта. Нетлеющие страницы судьбы - страница 37
~*~*~*~
Чарльз
Он уже собирался нажать на кнопку старта, как на магфон поступил звонок, и то был точно не младшенький, он-то, хоть и с ядовитой подначкой, но скинул требуемое, а вот звонить на эту волну мог только… отец.
― Чарльз! ― рыкнул папа, как только Клоуфорд принял вызов. ― Ты совсем одурел? Тебе две минуты, чтобы вернуть флайс на место, у меня встреча через полчаса на другом конце стороны! Две минуты, Чарльз Адерик Клоуфорд. Ясно?!
― Ясно, отец, ― процедил сквозь зубы Чарли и, откинув магфон на соседнее сидение, со стоном уронил голову на руль. Что за невезение?! Как ему теперь успеть в проклятые «Светлые Рудники»?
С мрачным видом нехотя выбравшись из флайса, включил автопилот, отправляя «малышку» по родительскому адресу, и хмуро смотрел, как флайс поднимается в небо, и не только он, многие люди из соседних домов повысовывались из окон или повыходили на улицу, чтобы поглазеть на редкое диво.
За спиной с визгом покрышек выехал мобиль с откидным верхом, припарковался рядом с ним. Чарльз медленно повернул голову к усмехающемуся Кейзеру, брат лукаво смотрел на него из-под сползших на нос защитных черных очков.
― Подвезти, братец?
― Поправка. Это мой мобиль, и это я тебя подвезу.
…До ближайшего леска.
Кейзер иронично фыркнул.
― Ну, не хочешь, как хочешь… ― вдарил по газу и успел отъехать только на несколько метров ― машина газовала на месте, не в состоянии сдвинуться ни на миллиметр. Кейз свесился из окна, недовольно глянул на магцепь, поблескивающую в лучах заходящего солнца фосфорно-голубым отсветом, затем на брата, с равнодушным лицом и скрещенными на груди руками стоящего на том же самом месте. Второй конец цепи обвивал его правое запястье.
Кейзер злобно ударил ладонью по рулю, прекрасно понимая: против боевых чар, высшей магии брата он бессилен, поскольку тот, в первую очередь, без всякой скромности, один из лучших артефакторов Ворта! А Кейз немножко не дорос до высшей магии.
Выругавшись, Кейзер выбрался из машины, усиленным магпотоками броском кинул в брата ключи и, бурча под нос о нем гадости, пересел на пассажирское сидение. Хмыкнув, Чарли нарочито неторопливо подошел к мобилю, устроившись, отрегулировал под себя место и, заведя движок, с внутренней мстительностью вдавил педаль газа в пол, буркая ошалело вытаращившемуся Кейзеру:
― Пристегнись. И займись делом, будешь подсказывать, где посты полисмагов, и артефакты свои доставай. Все. Они нам пригодятся.
― В смысле все? Ты думаешь, я с собой нарцелы [1] пачками таскаю? И не хмыкай. Если бы оно было так, уж поверь, никакая цепь меня бы не удержала. Разворачивайся давай.
Чарли витиевато выругался и резким движением вывернул руль, заклиная брата всеми видами магии, чтобы он поторопился.
* * *
[1] Нарцелы – нелицензионные артефакты с магначинкой высшего порядка.
12. Глава 11
Дана
От жадных, каких-то отчаянных ласк Райли кружилась голова. Его рука на моей шее, удерживающая от возможного с моей стороны сопротивления, ладонь, скользящая по обнаженной спине, то мягко сжимающая ягодицы, то оттягивающая волосы. Шелковый язык, гладящий мой, играющийся, забавляющийся… Эмоции захлестывали, словно ураган, сметая все возможные рациональные мысли. На эти жарко-сладкие мгновения я напрочь позабыла, кто я, где я и зачем вообще существую, только тепло тела Райли, что бедрами вжимается в мой напряженный, изнывающий от приятно-ноющей болезненности живот, только его уверенные пальцы, играющие с моим телом, только он…