Кодекс боя. Книга 2. Кровь гривара - страница 16



Судно качнулось, и Сол пошатнулась, но устояла. Морячкой она себя не чувствовала и за три недели пребывания на «Эрах Конфлигаре» так и не научилась находить опору – ни под палубой, ни наверху.

Каюта вполне ее устраивала и даже выигрывала в сравнении с комнатой в Лицее. Здесь не приходилось делить умывальник или ночной горшок со всей командой. Здесь она не слышала ни храпа Дозера, ни криков преследуемого кошмарами Сего.

Сол отогнала мысли о Лицее, команде и товарищах. Теперь они за тысячу миль друг от друга, их разделяет океан.

Она вышла из каюты и направилась на квартердек, где целый год жил собранный из грантов экипаж. Осторожно, стараясь не скрипеть влажными досками пола, прошла по узкому коридору, поднялась по короткому трапу, откинула крышку люка, и на мгновение ее ослепило ярко-синее небо с кружащимися серыми чайками. Восточный ветер наполнял белый грот, неся «Эрах» с той же, что и последние две недели, скоростью.

Убирающий палубу угрюмый матрос взглянул на Сол и едва заметно кивнул. Большая часть команды все еще не доверяла ей. Сол не принадлежала к торговцам, которые чаще всего пользовались услугами «Эрах» и лично сопровождали перевозимые товары.

К тому же женщин, тем более женщин-гриваров, на борт принимали нечасто.

Подойдя к окаймлявшему палубу железному лееру, Сол посмотрела на неспокойное море. В какой-то момент поверхность воды прорезал маслянисто-черный изгиб спины, испещренный бугорками и бороздками.

Когда «Эрах» только вышла из Железной гавани, такое же точно зрелище заставило Сол замахать руками и закричать. Она решила, что заметила базальтового кита, но один из моряков поспешил ее поправить.

Дайвер. Подводный мех.

За считаные секунды дайвер обогнал корабль и через несколько минут почти скрылся из вида. Всего лишь мех, следующий тем же маршрутом, что и «Эрах».

– Мой двоюродный брат управлял такой штукой, – раздался хриплый голос у нее за спиной.

Она повернулась и увидела капитана Диама. У этого гранта не хватало передних зубов и уха, но из всего экипажа он один не чурался пассажирки.

– Говорят, они пересекают Кабрийский пролив за день. – Диам сплюнул через леер. – Подумать только – выйти из Железной бухты в Эзо на рассвете и еще до сумерек ступить на теплый песок острова.

– Вы бы хотели быть капитаном меха? – спросила Сол, уже зная ответ.

– Хотел бы? Конечно, – сказал Диам. – Но не настолько, чтобы изменять моей девочке. – Он улыбнулся, поглаживая планшир. – Сайана, спешка не всегда на пользу.

Сол улыбнулась капитану. Отправляясь в путешествие, она взяла имя Сайана, так звали дальнюю родственницу, которую несколько раз упоминал отец.

– Как думаете, долго еще будут ходить такие суда, как «Эрах»? – спросила Сол, наблюдая за еще одним пронесшимся мимо дайвером.

– Пока есть такие люди, как ты. – Диам, щурясь, посмотрел на нее. – Настоящий гривар, соблюдающий Кодекс, никогда не примет дайвер или флайер. Кроме того, оборудование и провизия в трюме должны быть сертифицированы согласно коду, и Диам дает полную гарантию. Ни один мех даймё обеспечить это не может.

– Таких, кто соблюдает все правила, сейчас немного, – заметила Сол. – Большие команды предпочитают путешествовать по воздуху.

– Но и тех бойцов, кто свято чтит Кодекс, пока еще достаточно. – Диам выдавил кривую ухмылку. – Взять хотя бы тебя.

Сол кивнула, хотя выбрала «Эрах» вовсе не по этой причине. Просто в детстве она всегда путешествовала вот так, по старинке. Как и ее отец.