Кофе с ароматом любви - страница 27



– Расскажите мне, как всё произошло. С самого начала.

– Ну Вы же сами всё видели, - ответила девушка, отпивая терпкий напиток.

– Я видел только конец.

– И Вам этого мало? Любите подробности? Хотите знать, куда засовывал руки Ваш друг? – иностранка начала повышать голос.

На скулах Франческо заходили желваки. Мужчина с силой сжал в ладони бокал с коньяком.

– Лиза, тише. Я Вам не враг. Просто я решил разорвать деловые отношения с Маурицио. Это сложный шаг, потому что кроме нас двоих в бизнесе учувствуют ещё два партнёра. Вечером я встречался с ними. Они, конечно, были в шоке от моего рассказа, но мы не пришли к единому мнению. Мне нужны аргументы, чтобы…

– Другими словами, Вы и Ваши партнёры думаете, что я сама виновата? Конечно, что ещё ждать от мужчин? Вы всегда друг друга выгораживаете.

– Я никого не выгораживаю. Просто хочу знать правду с самого начала.

– Вы всё равно мне не поверите.

– Малыш, я уже верю тебе, – мягко произнёс Франческо. – Давай начнём с того момента, как я уехал из дома. Что ты делала после моего отъезда?

Лиза допила коньяк, поглубже залезла в кресло, поджав под себя ноги, и начала говорить:

– Наверное, стоит начать с того ужина в ресторане. Я не сказала тогда, но Маурицио трогал меня под столом.

Франческо выругался.

– Почему Вы мне не рассказали всё в тот же вечер?

Девушка пожала плечами:

– Не знаю. Не хотела скандала.

– Ладно, продолжайте, - сдержанно произнёс итальянец.

На самом деле он держался из последних сил, чтобы не вскочить и не разнести в клочья мебель на террасе.

Когда Лиза закончила своё повествование, слёзы потекли по её лицу. Она посмотрела на Франческо полным боли взглядом и тихо спросила:

– Почему он так со мной поступил?

Мужчина встал, подошёл к девушке и прижал к своей груди.

– Я не знаю, малыш. Я не знаю, - утешал он её, гладя по волосам.- Теперь всё позади. Этот ублюдок больше никогда не появится в нашей жизни. Я тебе обещаю.

Франческо поцеловал Лизу в макушку.

– Уже очень поздно. Давай ложиться спать.

Итальянец проводил русскую до кровати, укрыл одеялом и потушил свет.

– Постарайтесь уснуть, - произнёс мужчина, касаясь губами лба девушки.

– Франческо, извините меня. Я была неправа, когда кричала на Вас.

– Я уже забыл об этом. Всё в порядке. 

10. Глава 10

Утром Лиза не спустилась к завтраку. Франческо это совсем не удивило. После пережитого потрясения лучше ей подольше поспать. Итальянец свозил Рея к ветеринару и вернулся домой, но гостья так и не вышла из своей комнаты. Хозяин дома забеспокоился. Он постучал в дверь и, не дожидаясь ответа, заглянул в комнату. Окна были плотно занавешены шторами. Несмотря на яркое дневное солнце, в спальне царил полумрак. Гостья лежала под одеялом, накрывшись с головой.

– Лиза, - тихо позвал Франческо. – Вы спите?

Девушка пошевелилась, но не ответила. Действие алкоголя, выпитого ночью, закончилось, и после пробуждения Лиза снова провалилась в эмоциональную яму. Ей было наплевать, что она прогуляет курсы, что её работодатель может разозлиться за то, что она отлынивает от своих обязанностей. Девушка просто хотела лежать, свернувшись калачиком на кровати, никого не видеть и не слышать.

– Уже полдень.

– Ну и что, - из своего укрытия безразличным голосом ответила иностранка.

– Может, лучше встать? Прогуляться в саду или посидеть на террасе. Хотите, я Вам завтрак приготовлю?

– Не хочу.

– Но Вы же уже почти сутки ничего не ели.