Кофе в постель - страница 8
– Другим?
– Вашим жертвам.
Билл опустил руку на ее плечо.
– А вы не желаете становиться моей жертвой, верно?
Лора кивнула.
– Что ж… хочу вас успокоить. – Билл расплылся в широченной улыбке, обнажив ряд крупных зубов. – Я вовсе не собираюсь превращать вас в свою жертву.
– Значит ли это?.. – Лора не договорила. Ну вот, собеседование и не начиналось, а ей уже отказали.
– Это значит лишь то, что я сказал. А теперь предлагаю перейти к делу, ради которого вы, собственно, и пришли. Я и так уже потерял много времени из-за вашей подруги.
– Извините.
– Вам не за что извиняться. Вы ведь тоже оказались своего рода жертвой. – Билл хитро прищурился. – Только не моей. К сожалению.
– Кажется, вы только что сокрушались из-за потраченного впустую времени, – напомнила Лора.
– Итак, Лора, расскажите немного о себе.
– Мое резюме на вашем столе.
– Предпочитаю услышать биографию из ваших прелестных уст.
Минуту подумав и собравшись с мыслями, Лора медленно начала говорить:
– Мне двадцать три года. Меньше месяца назад я получила диплом бухгалтера. Родилась и выросла в Скенектеди.
Лора замолчала. Как глупо получилось. Почему же ее резюме заняло целую страницу, если она сумела изложить все в нескольких словах? Не станет же она расхваливать себя вслух! Мол, я такая коммуникабельная, умная и красивая, что быстрее хватайте, пока другим не досталось этакое сокровище!
– Вы замужем?
– Нет.
– Почему?
– Извините?
– Лора, кажется, я довольно ясно выразился. Однако если желаете, я повторю. Почему такая красивая молодая женщина до сих пор не осчастливила простого парня с завода по производству электробритв или кухонных комбайнов?
– Потому что… не зовут!
Билл улыбнулся.
– А я бы позвал.
– А я бы отказала, – парировала Лора, поразившись его наглости. Интересно, что думает миссис Хоупс по поводу чувства юмора своего мужа?
– Мы еще обязательно вернемся к этой теме. Позже.
Позже? – удивилась Лора. Интересно, какими временными категориями мыслит Билл? Возможно, мы через пять минут распрощаемся и никогда в жизни больше не увидимся.
Парадокс маленьких городов вроде Скенектеди: друзья могут жить на соседних улицах, но встречаться раз в год, на Рождество. Зато заклятых врагов судьба сталкивает чуть ли не на каждом перекрестке.
– Ваш любимый предмет в колледже?
Лора растерянно похлопала ресницами. Билл умудрялся удивлять ее и ставить в тупик каждым вопросом. Какое, скажите, ему дело до ее предпочтений в учебе?
– Попробую угадать, – так и не дождавшись от нее ответа, продолжил Билл. – Литература. Не удивлюсь, если вместо того, чтобы бегать на свидания, как делали ваши подруги, вы запирались в комнате и читали о похождениях романной красавицы.
– Разве это плохо?
– Значит, я угадал.
– Не совсем. Я вполне нормальная современная женщина. Более того, я терпеть не могу любовные романы, которые всегда заканчиваются свадьбой.
– Вы предпочли бы кровавую развязку в стиле Квентина Тарантино? – с лукавой усмешкой спросил Билл.
– Нет. Бойня тоже не в моем вкусе. Просто… мне нравятся книги, которые заставляют человека задумываться о жизни или о себе самом.
– Похвально. Особенно для столь юной особы, как вы, мисс Дарлинг.
– Дарринг, – огрызнулась Лора.
– У вас есть братья или сестры? – проигнорировав ее возмущенный протест, задал очередной вопрос Билл.
– Нет.
– Почему?
– Потому что… – Билл почувствовал, как Лора напряглась. – Мой отец погиб, когда я была совсем маленькой. Мама больше не вышла замуж.