Кофейня на краю мира - страница 17
6. Глава 6
Аннет отлучилась из кухни, а вернулась с клочком бумаги.
— Вот здесь адрес Просветителя, думаю, он не откажется от дополнительного заработка.
— Дорого берет?
— Не могу знать точно, но наверное не больше золотого.
Я, вздохнув, глянула на две монеты в руке. Нет, пока не готова попрощаться ни с одной из них только ради того, чтобы узнать, бытовая у меня магия или нет. Какие еще бывают виды силы? Лекарская, вот это знаю, а еще?
— Подскажите, а где здесь городская библиотека?
— Вон по той дороге, — Аннет махнула рукой в сторону окна. — Потом налево и до конца. Там увидите белое здание, краску на фасаде совсем недавно обновили, так что не перепутаете.
— Благодарю! Я пойду тогда?
— Конечно, конечно! И буду вас ждать, если вдруг что…
Я не стала говорить, что мысленно уже облазила все ближайшие леса, просто приду сюда с очередной корзиной да и все.
— Простите, а могу я корзинку забрать?
— Разумеется, — женщина тут же вытащила большой таз из кладовой, которая примыкала к кухне и переложила в него грибы.
Я ушла, полностью удовлетворенная нашим коротким сотрудничеством. По пути к библиотеке заметила продуктовую лавку и не смогла отказать себе в желании купить что-нибудь вкусненького на обед.
Внутри лавка была очень похожа на обычный деревенский магазинчик. Так же прилавок напротив входа, стеллажи возле стен, и даже маленький ящик со стеклянной крышкой, в котором лежали куски сыра и масла.
— Доброе утро, — из-за стойки выглянул очаровательный мужчина. Прям так, да-да, очаровательный! — Мое имя Антер, я - хозяин этой лавки.
Они все что-ли гостям представляются? Я невольно выпрямила спину и загадочно улыбнулась голубоглазому блондину.
— Меня зовут Алиса, очень приятно.
— Желаете что-то определенное?
— Пока просто посмотрю, — отвернулась к стеллажам. Заинтересованный взгляд Антера меня почему-то смущал.
Полки были заставлены необходимым набором продуктов, тут были и печенья в бумажных пакетиках, и различные крупы, и бутылки с маслом. Ничего особенного, отличающегося от земного, я не увидела. Выставила на прилавок пакет пшеничной крупы, из шкафа со стеклянной крышкой достала кусок сыра и сливочного масла. В шкафчике оказалось прохладно, я была уверена, что холод создан с помощью бытовой магии. Дома у меня такого нет, и это только укрепило мое желание наведаться к Просветителю.
— Что нибудь еще? Корзинка, вижу, у вас уже есть, — блондин, улыбаясь, смотрел мне прямо в глаза, заставляя краснеть.
— Нет, благодарю.
— Пятнадцать медяков.
Выложила на стойку золотой, Антер вскинул брови, долю секунды молчал, а потом вернул мне монету.
— Я подарю вам все это.
— Нет, что вы! Это неудобно.
— Я просто совсем никак не смогу отдать вам лишние монеты. Не волнуйтесь, моя лавка не разорится из-за пакетика пшена.
Мужчина выглядел милым, и ничуть не расстроенным из-за потери выручки, а у меня даже настроение поднялось. Я одарила его благодарной улыбкой и сложила подарки в пакет.
— Алиса, вы, наверное, не местная?
— По моей одежде догадались?
— Нет, вы говорите несколько иначе чем жители Иженева. У вас голос такой необычный, и очень красивый.
— Благодарю, — я снова вспыхнула, заулыбалась как дурочка, но ничего не могла с собой поделать. — Я приехала с юга пару дней назад, вы правы. Пока еще не освоилась здесь.
— Бывали уже в музее русалок?
— Даже не слышала о таком.
— А не хотите ли сходить со мной на днях? Скажем, послезавтра в полдень?