Когда ночь сменяет ночь. Книга 2 - страница 3
— А твои жёны? Они…
— Умерли, — закончил мысль Арент.
— Надо думать. Но — до того, как ты стал бессмертным?
В уголках губ Арента угадывалась улыбка, но он продолжал терпеливо отвечать на мои вопросы.
— Первая — да, другая уже после.
— И кто её убил? — наугад спросила я. — Тот, кто тебя обратил?
Улыбка Арента стала отчётливее.
— Её убил я.
— А твоя первая жена?
— Думаю, ты сама знаешь ответ.
— И её тоже, — заключила я. — И почему? Она была дурна собой и плохо готовила?
— Она была красавицей. И кроткой, как голубка. Приготовлением пищи занимались слуги. Но брак с другой был более многообещающим.
— Как легко ты забываешь о своих привязанностях.
— Разве я говорил, что был к ней привязан?
— Понимаю, брак по расчёту. Но если она была так красива, а ты так восприимчив к женской красоте, странно, что её красота тебя не тронула.
Арент уже отставил кочергу и облокотился о край камина. Разговор его, по всей видимости, забавлял.
— Меня трогала её красота. Но, как видишь, недостаточно.
— А та, ради которой ты её убил?
— Она также была привлекательна.
— Но, очевидно, тоже недостаточно.
Арент только слегка склонил голову.
— И зачем понадобилось убивать её?
— Она выполнила своё назначение и стала более не нужна.
Усмехнувшись, я поднялась с кресла и неторопливо направилась к нему.
— По-моему, здесь наблюдается определённая закономерность. И сам собой напрашивается вопрос: что будет со мной, когда своё назначение выполню я?
Арент не сводил с меня насмешливо-испытующего взгляда.
— И какое же назначение ты должна, по-твоему, выполнить?
— Скажи ты мне.
Почти с садистким удовольствием я наблюдала, как в его глазах снова загорается только что с таким трудом подавленная страсть, как преображается его невозмутимое лицо, и выражение высокомерия сменяется нежностью. Прежде чем он успел меня поцеловать, я приложила кончики пальцев к его губам, и Арент, легко сжав мою руку, мягко поцеловал ладонь. Меня это тронуло, и я уже без издёвки спросила:
— Почему ты всё-таки выбрал меня?
Арент снова приник губами к моей ладони.
— Разве это можно объяснить? Я могу перечислить критерии, по которым выбрал себе первую жену. Могу назвать причину, побудившую жениться во второй раз. Могу сказать, что привлекало и что отталкивало меня в других женщинах, которых встречал… Но то, что со мной происходит, когда я смотрю на тебя, не поддаётся ни описанию, ни объяснению. Я видел тебя в своих снах, когда ещё был человеком, и ждал твоего появления, даже не отдавая себе отчёта, что именно ищу…
Я отстранилась, едва он попытался меня обнять, и, сознавая, как жестоко прозвучат мои слова после подобного признания, проговорила:
— Тогда ты понимаешь, что чувствую я, когда смотрю на Доминика.
Выражение, исказившее лицо Арента, меня испугало, но он на удивление быстро вернул самообладание. Брошенный на меня взгляд обжёг могильным холодом, и в голосе впервые отчётливо прозвучала угроза:
— Ты играешь с огнём.
Я только грустно улыбнулась. Лицо Арента неожиданно смягчилось.
— Ты ещё ребёнок, хотя и жестокий, — он погладил меня по щеке. — Не заставляй меня причинять тебе боль. Видят небеса, я этого не хочу…
[1] Purgatorium (лат.) – Чистилище.
[2] Франц Кафка.
2. Глава 2
…Я открыла глаза, очнувшись от воспоминаний. Вокруг по-прежнему возвышались пыльные белые чехлы… Проскользнув в свою бывшую спальню, я остановилась возле окна. До рассвета оставалось совсем немного. Скоро эта ночь, "подаренная" мне Арентом, подойдёт к концу, и я снова вернусь под его деспотичный контроль. В последнее время он почти не оставлял меня одну, куда бы я ни направлялась, в каком бы мире ни находилась. По телу вдруг пробежала судорога, взгляд затуманился. Кровь… Я слишком торопилась поскорее убраться от Арента и не утолила жажду перед уходом. Обхватив себя руками, я поборола приступ. Вообще-то кровь я получала даже проще, чем другие мне подобные. Смертные отдавали её сами, совершенно добровольно — в обмен на небольшое денежное вознаграждение. До сих пор на моём счету не было ни одной жизни — к немалому недоумению Арента. И, каким бы странным это ни казалось, причина была именно в Аренте, а не в жалости к смертным, которой я не испытывала, даже когда была одной из них.