Когда придет рассвет… - страница 3
Сара долго искала проводника. Ей казалось, что он не должен быть слишком старым или слишком молодым. Он должен быть профессионалом, человеком со стажем, чтобы мог вывести их целыми и невредимыми.
Саре повезло. Семейка О'Хара, точнее отец и сын, были первоклассными проводниками. Отец был опытнейшим дайвером, ну, одним из опытнейших. На вид ему было за пятдесят, мрачный, угрюмый и мало разговаривающий. Что касается сына, то он был не старше Сары, хотя выглядел намного взрослее. Его звали Питер. Сара сразу поняла, что он – душа компании, но… Когда она увидела его в первый раз, назвала его про себя напыщенным индюком, хотя потом все-таки изменила свое мнение. Правда, в самолете она общалась с друзьями, а проводники уединились и стали обсуждать маршрут. Сара же углубилась в изучение своих материалов, которые она собрала в Чикаго.
– Джилл, дорогая, надеюсь, ты прихватила с собой камеру? – спросил Сириус. – Охота запечатлеть наши приключения. Ну, знаешь, чтоб внуки гордились.
Он весело засмеялся и поцеловал Джилл.
– У тебя отличное чувство юмора, – заметила последняя. – Но ты забыл, что мы приехали сюда не для развлечений.
– А что? Сара будет собирать камушки, а мы оттягиваться по полной программе. Она же кругленькая отличница, а такие, знаешь ли, полный отстой.
Сириус хитрыми глазами посмотрел на Сару и прыснул.
– Ха-ха, очень смешно, – сказала Сара. – Может, заткнешься на пару минут? Не могу сосредоточиться.
– Можно последний вопрос?
– Валяй, только побыстрей.
– О'кэй. Где ты откопала этих двух упырей?
– Перестань обзываться, – огрызнулась Джилл.
– Да ладно! Они же такие отсталые. Смотри этот парень надел футболку прошлого века.
– А у тебя штаны порвались, – ухмыльнулась Сара.
Сириус начал лихорадочно разглядывать свои штаны, а Сара тем временем подошла к проводникам.
– Сколько нам ехать на автобусе? – спросила она. – Мне казалось, что эта пещера находиться не так далеко.
– Эта пещера находится в национальном парке Phong Nka-Ke Bang, – сухо ответил старший О'Хара. – На следующей остановке выходим. Но прежде я бы хотел задать один вопрос.
– Конечно, – любезно ответила Сара.
– У вас и ваших друзей есть снаряжение?
Вопрос застал Сару врасплох. Не то чтобы они совсем «голые» пришли. Фонарики, веревки, палатки… все это было у них, но сама Сара не особо вникала в подробности и не знала, что нужно покупать и как именно подготовиться.
– Судя по всему – нет, – ответил за студентку проводник. – Очень плохо. Вы, кажется, не представляете куда идете.
– Я прекрасно знаю, – сказала Сара. – Если все дело в снаряжении, я могу вернуться в город и все купить.
– Отец, мы можем поделиться с ними нашим снаряжением, – вмешался младший О'Хара. – В крайнем случае, поедем в город. Не такая это уж беда.
– Помолчи, Питер, – отрезал отец. – Без особого снаряжения совать туда свой нос опасно. Ты это знаешь лучше меня.
Сара заметила как сьежился Питер и уже хотела спросить что он имел ввиду, как старший проводник заговорил:
– Хорошо, мы поделимся нашим имуществом и будем зорко следить за вами, чтобы с вами ничего не случилось. Кстати, вот и наша остновка.
От резкого толчка Сара чуть не упала, но вовремя схватилась за железную трубу. Она подошла к Джилл и Сириусу, и они вместе стали вытаскивать свои вещи. У Сары был самый скромный багаж – тетрадь для заметок, ручка, книги по спелеологии, термометр, прибор для измерения давления, палатка, одежда, кое-что из посуды, мобильный телефон и в комплекте с ним наушники. Немного, учитывая, что у Сириуса с Джилл по две сумки набитые всякой ерундой. Сириус даже притащил с собой маленький магнитофон с кучей кассет и дисками. Сара очень надеялась, что он растеряет всю эту попсовую бредятину.