Когда свет гаснет - страница 7
Тут подошёл второй стражник и шепнул первому:
– Может, пропустим его, если он выполнит поручение? А то эта старушонка каждый день нас дергает – толку ноль.
Первый стражник кивнул:
– Согласен. Уже достало.
Обратившись к Хироши, он сказал:
– Ладно, пропустим. Но ты сходишь к одной жительнице и поможешь ей.
Хироши кивнул.
– Смотри, если не выполнишь – объявим тебя в розыск, – пригрозил стражник. – И будешь гнить в тюрьме.
– Хорошо, помогу, – ответил Хироши с довольной улыбкой. – Как её зовут?
– Лес. Живёт на окраине, в ветхом доме – не пропустишь.
– Как скажешь, командир! – Хироши широко улыбнулся.
Стражники пропустили его. Идя по улице, он размышлял: Пойти за Пульвирой и Люриел или сразу к Лес? Остановившись, он схватился за голову:
– Ай, ладно! Сначала к Лес – их ещё успею догнать.
И он побежал в сторону окраины.
Пульвира любовалась городом. Её привлекали расписные колонны, выстроившиеся вдоль дороги, и улицы, блестевшие чистотой. Люриел, идущая следом, размышляла: Чего её так удивляет? Вроде не ребёнок… Может, и правда простодушна?
Внезапно Пульвира остановилась, вспомнив о цели визита, и резко повернулась к спутнице:
– Мы немного отвлеклись.
Люриел вздрогнула: Блин, напугала! Чего она так резко? – но внешне лишь подняла бровь.
– Нам нужно найти лавку торговца, с которым у Арона договор, – продолжила Пульвира. – Он говорил, что она в центре, но я забыла название. Помню только, что начинается на «Дар». Может, ты знаешь?
Люриел, на мгновение засмотревшись на её серьёзное лицо, очнулась:
– Наверное, «Дар Подворья». Такая средняя лавка… Ничем не примечательна.
Ага, конечно. Там скупают всё – от краденого до чёрной магии. Стоит ли говорить об этом? – промелькнуло у неё в голове.
– Хорошо, – кивнула Пульвира. – Ты сэкономила нам время. Раз Хироши ещё не вернулся… Пойдём поедим.
Она неожиданно улыбнулась. Люриел, удивлённая, невольно ответила улыбкой:
– Пошли.
Хироши, оставив позади городские ворота, шёл по узким петляющим улочкам, ведущим к окраине. Яркие расписные здания центра постепенно сменялись обветшалыми постройками. Воздух становился тяжелее, улицы – грязнее. Он видел босоногих детей в рваной одежде, женщин с корзинами, сгорбленных под тяжестью ноши, и мужчин, сидевших у стен, словно тени.
Вот, значит, как живут люди в этом городе… Не похоже на «процветание» из рассказов стражников, – мелькнуло у него в голове.
Он ускорил шаг, представляя Лес пожилой женщиной с добрыми глазами, живущей в хижине среди книг и трав. Надеюсь, это не займёт много времени. Пульвира и Люриел могут попасть в беду без меня…
На окраине его встретила удручающая картина: покосившиеся дома, обшарпанные стены, мусор под ногами. Среди них выделялся особенно ветхий дом.
Хироши постучал в покосившуюся дверь. Ответа не последовало. Он постучал снова.
– Да иду, иду! Чего неугомонные? Я старая, не бегаю! – раздался хриплый голос изнутри.
Дверь распахнулась, и на пороге появилась сутулая старуха. Увидев Хироши, она нахмурилась:
– А ты кто?
– Я пришёл помочь! – бодро ответил он.
– Сами не захотели, молодого прислали… Ладно, заходи, – буркнула Лес, пропуская его.
Внутри дом оказался уютнее, чем снаружи. Старуха провела его через комнату, заваленную склянками и тряпьём, во двор:
– Видишь эти доски с камнями? Перенеси их туда, – она ткнула пальцем в угол у забора.
– Хорошо, – кивнул Хироши, уже снимая плащ.
Хироши начал переносить доски и камни, которые Лес указала ему на заднем дворе. Он делал это быстро и ловко, демонстрируя силу и сноровку. Лес, сидя на старом стуле и подперев щёку рукой, наблюдала за ним.