Когда связь крепка - страница 22
От его слов у Джен мороз пробежал по коже.
Она снова задумалась, есть ли у неё право это делать.
Она ничего не сказала, решив, что будет лучше дождаться, не хочет ли он чего-нибудь добавить. Прошло несколько секунд, каждая из которых тянулась вечно, и она уже почти надеялась, что мужчина будет молчать и она сможет просто уйти, когда он сказал:
– Я видел, как это случилось. Я смотрел… как в зеркало.
Он замолчал на мгновение, а потом добавил:
– Я видел собственную смерть. Почему же…почему я здесь?
Джен с усилием сглотнула.
Да, то, что с ним произошло, было именно тем, о чём она читала в самолёте. Сотни людей каждый год погибают на путях, заставляя машинистов слишком часто переживать моменты невообразимого ужаса.
Они встречаются глазами с людьми, которые умрут через несколько секунд.
Именно это случилось и с Броком Патнэмом. Именно поэтому он не мог смотреть никому в глаза – ведь он видел в них глаза жертвы. А отождествление себя с бедной женщиной терзало его душу. Он старался справиться со стрессом, убеждая себя, что никого не убил, а чувство вины заставляло его считать, что погиб он, и только он.
Джен заговорила ещё осторожней:
– Вы не погибли. Вы не смотрели в зеркало. Погиб другой человек. Но вы в этом не виноваты. Вы никак не могли бы это предотвратить. Вы знаете это, хотя и не можете пока принять. Вы ни в чём не виноваты.
Мужчина всё ещё не смотрел на неё, но из его горла вырвался всхлип.
Джен встревожилась. Не сделала ли она хуже?
«Нет», – подумала она.
Чутьё говорило ей, что это было правильно, это было необходимо.
Плечи мужчины затряслись, он продолжал беззвучно плакать.
Джен коснулась его плеча.
– Брок, вы не могли бы сделать кое-что ради меня? Я хочу, чтобы вы просто посмотрели на меня.
Его плечи перестали трястись, всхлипы прекратились.
Тогда он медленно повернулся на кровати и посмотрел на Джен.
Его широко раскрытые ярко-голубые глаза были до краёв наполнены слезами, в них читалась мольба – и смотрел он ими прямо в глаза Джен.
Джен изо всех сил старалась сама не расплакаться. Какой грубоватой и резкой, а иногда даже бестактной она обычно ни была, она поняла, что у неё никогда не было подобного взаимодействия с кем бы то ни было, по крайней мере на профессиональном поприще.
Она проглотила комок в горле и произнесла:
– Вы сейчас не смотрите в зеркало. Вы смотрите на меня. Вы видите мои глаза. И вы живы. У вас есть на то все права.
Брок Патнэм открыл рот, но не мог вымолвить ни слова.
Вместо этого он просто кивнул.
От облегчения у Джен едва не перехватило дыхание.
«Я это сделала! – внутренне ликовала она. – Я достучалась до него!»
Потом она сказала:
– Но вы заслуживаете и большего. Вы заслуживаете того, чтобы узнать, кто совершил этот ужасный поступок – не только по отношению к той бедной женщине, но и к вам. И вы заслуживаете справедливости. Вы должны знать, что он никогда не сделает этого снова. И я обещаю, что вы её получите. Я об этом позабочусь.
Он снова кивнул, на этот раз с лёгким намёком на улыбку.
Она улыбнулась в ответ и сказала:
– А теперь давайте отсюда выбираться. Два ваших товарища очень за вас переживают. Давайте встретимся с ними.
Она встала с койки, Брок тоже поднялся. Они вышли из камеры, где до сих пор ждал их шеф Пауэлл. Пауэлл был крайне удивлён увидеть такую перемену в поведении и лице Патнэма. Они вернулись к комнате допросов и зашли внутрь. Райли, Билл, Каллен и двое кондукторов всё ещё были там.