Когнитивная гармония как механизм текстовой деятельности - страница 20



Необходимо отметить, что асимметрия двух сторон знака ни в коем случае не может быть воспринята в качестве недостатка, как может показаться на первый взгляд, напротив, данное явление – достоинство естественного языка. Именно благодаря постоянной «адаптации» сторон языкового знака относительно потребностей конкретной ситуации, т. е. благодаря асимметричному дуализму структуры знаков лингвистическая система способна эволюционировать.

Может показаться, что «асимметричный дуализм» языкового знака противоречит другому его свойству, заключающемуся в устойчивости связи означаемого и означающего. Однако под устойчивостью понимается не категорическая незыблемость, а относительное постоянство. Действительно, природе лингвистического знака свойственны неизменность и подвижность его сторон одновременно. Приспосабливаясь к конкретной ситуации, знак изменяется только частично, поскольку благодаря неподвижности другой своей стороны (части) знак все же остается «тождественным самому себе» [Карцевский, 1975, c. 89].

Вместе с тем асимметрия, проявляющаяся в качестве преобразования семантики слова или грамматической формы, «способна при этом осложняться контекстуальной многозначностью». Происходит это по той причине, что форма, приобретая новую, несвойственную ей функцию, в то же время не теряет и исходной, что ведет к созданию неоднозначной интерпретации (дополнительной нагруженности) текста и порождает особый «семантический фон» – оценочный, модальный, эмоциональный» [Ковтунова, 1986, c. 166–171], «многоярусную семантику» [Синельникова, 1993], «зарождает особую напряженность между языковой формой и смысловым контекстом, отражает творческое начало в использовании языка – рождение новых смыслов» [Рябцева, 1986, c. 657]. Соответственно «наиболее ценные проявления человеческой культуры характеризуются таким использованием языка, которое можно описать как применение одной последовательности знаков для передачи одновременно нескольких сообщений» [Иванов, 1978, c. 179] (ср. при асимметрии именных и предикативных отношений на синтаксическом уровне).

Посредством асимметричного дуализма языкового знака «форма одного высказывания способна выражать два содержания-сообщения – явное и неявное, вербализованное прямо и косвенно, эксплицитно и имплицитно. В результате возникает неразрывность формы и содержания, их творческое взаимодействие» [Рябцева, 2004, c. 658].

Асимметрия связана со структурными изменениями предложения. Эти преобразования включают два основных типа: транспозицию и опущение (качественное и количественное преобразование). Транспозиция в данном исследовании заключается в том, что процесс выражается не глаголом, а иной частью речи, чаще всего – существительным. Всякая номинализация приводит к логико-грамматической асимметрии [Гак, 1990]. Речь идет о высказываниях со свернутой предикацией. В отмеченных высказываниях тип предикативности имплицитен, его следы обнаруживаются в непредикативных словах – конкретных существительных (именах). Например: Собрание перенесли из-за отца Александра. Здесь перед нами косвенный тип номинализации, получаемый не вследствие транспозиции глагола, а вследствие его опущения. Только контекст или ситуация позволяют восстановить вторую предикацию полностью (из-за того, что отец Александра заболел, уехал, отказался принимать участие в собрании и т. п.).