Кольцо Белого льва - страница 12



На широких просторах перед въездом в город паслись лошади, всегда привлекающие Алису своей необычной грациозностью и красотой, расхаживали ленивые разноцветные и пятнистые коровы.

Жизнь здесь всегда отличалась от жизни в большом городе. Пожалуй, здесь она была просто лучше. Во многом лучше. Даже люди, живущие в этом небольшом городе, казались Алисе счастливее и добрее.

Андрей заглушил мотор, подъехав прямо к зелёному забору, окружающему небольшой частный кирпичный дом его родителей.

– Надень это, Алиса, – Екатерина протянула дочке мантию с глубоким капюшоном.

Девушка послушно натянула мантию на себя, скрыв от всех свою видоизменённую внешность, и облегченно вздохнула.

Калитка забора отворилась, и из неё навстречу приехавшим выбежала жизнерадостная круглая женщина. По её кудрявым, светлым от седины волосам и доброй лучезарной улыбке можно было сказать, что это неимоверно доброй души человек.

– Вот они! Приехали, мои хорошие! Андрюша, Катюша! – женщина кинулась обнимать и целовать сына и невестку. – А где же Алиса? – вскружённая женщина осматривалась по сторонам, ища глазами свою любимую внучку.

– Двести шестнадцать больших лун, мама… – тихо произнёс Андрей.

– Не может быть! Твой отец только вчера вспоминал об этом! – женщина прикрыла рот ладонью в ужасе.

– Алиса, выходи из машины! Пошли в дом, – крикнул Соколов приказным тоном.

Девушка, плотнее закутавшись в мантию, медленно вылезла из машины, вслед за ней вылез и Димка.

– Привет, бабушка, – Алиса опустила глаза вниз.

– А это кто? – спросила шёпотом бабушка у Екатерины, осматривая темноволосого парня.

– Это друг Алисы, он видел, как всё случилось, поэтому Андрей решил взять его с собой.

Женщина снова вскружилась и повела всех в дом.

Дедушки Алисы не было дома, он уехал в поля заниматься пчеловодством. О том, что Фёдор был пчеловодом, можно было догадаться по запаху, царившему в доме. Всё вокруг пахло деревом и мёдом, пряным и сладким. В доме было прохладно и очень уютно.

– Присаживайтесь за стол, я сейчас вас блинами с мёдом накормлю и чая заварю, – хлопотала бабушка над гостями.

– Алиса, пойдём за мной, – махнул рукой отец, подзывая дочку к себе, пока его мать занималась гостями.

Соколов вывел девушку во двор и открыл дверь в маленький невзрачный на первый взгляд сарайчик. Алиса с любопытством наблюдала за действиями отца и послушно плелась за ним. Дверь распахнулась, Андрей зажёг свет и пропустил дочку внутрь.

Перед глазами Алисы раскинулся целый музей. Блестящие кубки гордо стояли на пыльных полках, отражая тусклый свет одинокой лампочки, а различные медали были закреплены на специальном стенде. Всё сверкало и искрилось, играя множеством бликов и полутеней. На покрытом пылью столе, в самом дальнем углу сарайчика лежали старые потрёпанные газеты со статьями. Алиса осторожно взяла одну, сдув с неё пыль и принялась изучать. В первой же газете она вычитала имя своего отца под определением известного путешественника-исследователя. Девушка устремила удивлённый взгляд своих зелёных глаз на Андрея.

– Так ты был исследователем? – спросила Алиса. – Значит ты был не фотографом, а знаменитым путешественником! Почему ты мне ничего этого не говорил раньше?! – спокойный тон девушки перерос в восторженный, но в тоже время допытывающий крик.

Соколов виновато склонил голову, не смея глядеть в глаза дочери, являющиеся отражением его собственных глаз. Андрей подошёл к одной из полок, достал оттуда потрёпанную красную тетрадь и протянул её дочери.