Кольцо эльфийской работы - страница 25



Серый куда-то шел. Поскрипывал снег. Катились по одной слезинки, смывая иней с ресниц. Мерзли пальцы на руках и ногах – не спасали даже теплые сапоги и перчатки. Я все глубже и глубже погружалась в оцепенение, из которого не желала выходить.

– Миледи?

Я неохотно подняла голову и несколько раз моргнула, чтобы сфокусироваться. Чуть поодаль гостеприимно светились огни «Дубовой рощи», а прямо передо мной стоял владелец поместья.

– Миледи, что вы тут делаете? – с большей тревогой в голосе произнес Даррен. Не могла же я ему ответить, что размышляю о будущей жизни, поэтому с моих губ слетело первое, что пришло в голову:

– Ищу дракона.

По лицу эрла скользнула странная тень.

– Кого?

– Дракона.

Серый, устав стоять или замерзнув, сделал шаг в сторону. Я не удержалась и начала падать. Прямо в руки Даррена.

– Кристейна, бесы все побери, что случилось?

Я не отвечала, уткнувшись в такое теплое, такое притягательное мужское плечо. Судя по всему, Даррен и не стал ждать ответа, поскольку сразу понес меня в дом, на ходу отдавая распоряжения:

– Позаботьтесь о коне! Дров в камин! Горячего вина со специями, и побыстрее!

Меня обдала жаркая волна – мы вошли в дом, потом по глазам ударил свет – я невольно зажмурилась, и сильные руки начали стаскивать дублет, шапку и сапоги.

– Крис, ты же совсем замерзла.

Теплые ладони начали бережно растирать мне окоченевшие руки и ноги. Я вскрикнула, ощутив, как в них словно бы воткнулось множество иголочек.

– Тише, девочка моя. Ты с ума сошла – ездить в такой мороз. Как отец тебя отпустил?

Я молчала – и потому, что не хотела отвечать, и потому, что не могла – горло тоже оледенело. Девушка-служанка принесла чашку горячего вина.

– Пей, Крис. Не торопись, я помогу тебе.

Даррен, придерживая чашку, заставил меня выпить все, а потом вновь принялся растирать ноги. Когда, по его мнению, кровообращение восстановилось, он на руках отнес меня в жарко нагретую спальню.

– Я должна ехать домой.

– Ты никуда не поедешь, – жестко ответил Даррен. – Ехать в такой мороз – самоубийство. Счастье уже то, что Серый благополучно довез тебя до моего дома, и ты не свалилась по дороге в сугроб.

– Отец будет волноваться.

– Пусть поволнуется, ему полезно, – хмыкнул эрл. – Я завтра утром сам отвезу тебя и все объясню барону. Спи, Кристейна.

Даррен укрыл меня одеялом и вышел, закрыв за собой дверь.


– Так какого дракона, миледи, вы искали?

– Обычного, – ответила я, пригнувшись, чтобы не задеть низко свисающую ветку. – Он летал над горами. Правда, не вчера, а с дюжину дней назад.

– И его нужно было искать именно вчера?

– Даррен. – Я остановила Серого и повернулась к эрлу. – Пожалуйста, не будем об этом.

– Почему, миледи?

– Крис. Или хотя бы Кристейна.

– Что?

Вот теперь впервые за все утро на лице Даррена проявились хоть какие-то эмоции.

– Не называй меня «миледи». Ты звал меня вчера Кристейной, и нам обоим это нравилось.

– Кристейна, – выдохнул эрл и чуть было не ударился головой о мощный сук. Он наклонился так быстро, что для меня его движение свелось к смазанному образу: в одну секунду он сидит прямо, а в следующую уже пригибается к шее коня. – Нет, так невозможно разговаривать.

Он вытащил из моей руки поводья Серого и направил своего жеребца на небольшую полянку, слез сам и, не спрашивая, стянул меня на землю.

– Кристейна, так почему ты вчера оказалась на пороге моего дома?

– Серый привез, – буркнула я.