Кольцо повелителя тумана, или Жена дракона - страница 17
— И чего ты решила с нами пойти? — прозвучал знакомый писклявый голос. Я повернула голову, заметив Рулафа.
— Ох, как же ты мне дорог! Все тебе покажи, да все расскажи.
— Я тут это…. хотел поблагодарить за то, что просьбу мою не забыла и пособила в дружину попасть. Да извиниться хочу за то, что говорил прежде. Я пошутил, что ты девка, а ты взаправду ей оказалась. Да еще невестой цмока.
— Да ладно, я почти ничего о тебе и не говорила, — отмахнулась я от него, как от назойливой мухи. Странно, и что это нашло на рыжего?
— Нет, правда. Мне стыдно за то, что я о тебе говорил.
— Да? А бросать девушку одну после того, как попортил, стыдно не было?
— Так сдала бы она меня! Да еще про дите наврала.
— Наверное, замуж за тебя хотела, вот и наврала. А ты, дурак, сбежал.
— Думаешь? — почесал затылок Рулаф.
— Ну, сам рассуди, зачем ей выдумывать такое, если не нравишься? Вернулся бы ты в Запруду, женился бы да Демиду помогал. Он, вон, сколько для тебя всего сделал. Сложно ему с больной спиной с хозяйством управляться.
— Может, ты и права…
— О чем разговор? — вклинился между нами Лаврик, обняв за плечи. Пока князя не было рядом, он заметно осмелел и подходил без стеснения.
— Да так, о жизни, — вздохнула я. — Далеко еще до берега?
— Скоро уже придем.
Не знаю почему, но теперь я боялась встречи с князем. Хотя воспоминания о прошлой ночи и пробудили воображение, не давая покоя.
Влюбленность за эти дни никуда не исчезла, и мои чувства лишь усилились. И как бы я не злилась, меня тянуло к Туману со страшной силой.
Когда добрались до стоянки, совсем стемнело. Я зашла в палатку, которую поставили для меня за время отсутствия.
— Купава, ты здесь? — окликнула служанку.
— Сударыня! Я весь день тебя ждала! — выбежала навстречу девушка.
— Пришлось отправиться в небольшое путешествие с князем, — проворчала я. — Что нового произошло, пока меня не было?
— Мачту починили, корабль почистили от тины. Я тоже помогала, заодно убралась в каюте. Скоро в путь отправимся, — с гордостью доложила она.
— Это радует. Я искупаться хочу. Пойдешь со мной?
— Конечно, сударыня Дана. И волосы твои помоем. Надо бы рубашку найти…
Через несколько минут мы уже плескались в озере в сорочках. Сперва Купава помогла мне помыться — сама я плохо справлялась с местными средствами для волос. Потом я брызгалась в Купаву водой, а она визжала. Но плавать она умела плохо. Периодически я поглядывала на берег, не покажется ли там Альгерд, но он не пришел. Я вообще не видела его с момента возвращения.
Я быстро устала — все же день провела на свежем воздухе, — поэтому предложила вернуться в шатер, где мы переоделись. Купава вызвалась принести мне ужин, и я кивнула, больше не в силах ничего сегодня делать. Ноги начали побаливать, спина разнылась. Да еще после купания разморило. Поев, я скомкано поблагодарила служанку и попросила сходить к лекарю, что плыл на другом корабле, и принести от него какого-нибудь снадобья от болей. Купава выслушала, уточнила проблему и вышла из шатра.
Лежа на животе, я посматривала на выход, где в щели у двери мерцали звезды, а потом прикрыла глаза. Так и не дождусь я, видно, снадобья. А может, Купава заблудилась и стоит пойти поискать эту недотепу? Мало ли, что случилось.
Я уже хотела подниматься, как вдруг что-то горячее коснулось спины. Я вскрикнула от неожиданности и едва не подскочила. Но подняться не вышло.