Колесо судьбы. Книга 2. Пламя и крест - страница 19



Матросы один за другим повернулись к нему, и каждый, заметивший блеск меча, замолкал. Девчонку, впрочем, продолжали держать — но уже не пытались вышвырнуть за борт.

— Тебе-то… — попытался спросить один из них, но, последним заметив рукоять, тоже замолк.

— Зайца нашли, — наконец произнёс старший матрос, — знаешь, что ли, её?

Леннар подошёл к Кенне вплотную и, глядя прямо в голубые, полные отчаянья глаза, произнёс:

— Не уверен. Вроде видел, но припомнить не могу.

— Но… — попыталась заговорить Кенна, но один из матросов тут же зажал ей рот рукой.

— Довизжалась, хватит уже.

Кенна дёрнулась, пытаясь высвободиться.

— В сундуке для хлеба сидела, паскуда такая. Так что тебе, воин, нужна она, или всё-таки за борт? — матрос демонстративно потянул Кенну в сторону. Та исхитрилась и цапнула за палец того, кто зажимал ей рот.

— Сэр Леннар, вы обещали! Возьмите меня с собой!

Леннар опешил на секунду — имя его произносить здесь было совсем ни к чему.

Потом рванул Кенну на себя, так что матросы от неожиданности выпустили её. Кенна забилась — теперь уже в его руках. Снова попыталась укусить за палец — теперь уже Леннара, который тоже решил зажать ей рот, пока беглянка не наболтала чёрт знает чего.

— Замолчи, — прошипел ей в ухо Леннар, а затем, обращаясь уже к команде, добавил. — Я заплачу за её проезд. Как за себя — пятнадцать монет.

— Двадцать пять! — выпалил стоявший поближе матрос.

Леннар перехватил Кенну одной рукой, а другой залез в кошелёк. Отсчитал двадцать монет и швырнул на палубу.

— Только чтобы капитан не имел вопросов ко мне.

— Хорошо.

Матросы поспешно разобрали деньги, и только когда они удалились, Кенна, наконец, перестала биться в его руках.

— Сэр Леннар, благодарю, я никогда с вами не расплачусь! — вполголоса забормотала она, едва рот оказался свободен.

Леннар подтолкнул девушку к корме, развернул к себе лицом и, взяв за плечи, хорошенько встряхнул.

— Какого дьявола ты делаешь здесь?! — прошипел он Кенне в лицо.

Глаза девушки расширились в притворном удивлении.

— О, сэр Леннар, разве адепты Ордена не должны быть вежливы всегда и везде?!

Леннар скрипнул зубами, но плеч Кенны не отпустил.

— Как мне теперь отправить тебя домой? — не ожидая, в общем-то, ответа, спросил он.

— Никак! Я собираюсь отправиться с вами, куда бы вы ни направились теперь!

— Я обещал твоему отцу!

— А мне?! Разве вы не обещали мне?! Я вам помогла!

— Нет! — рявкнул Леннар и, понимая, что снова готов сорваться, отпустил её. Он с трудом сдержался, чтобы не присовокупить крепкое словцо.

— Сэр Леннар! — уже спокойнее произнесла Кенна, оправляя свой подбитый куницей плащ и стряхивая с него грязь. — Поверьте, я буду верна вам как никто! Вы не отыщите оруженосца лучше меня!

Леннар покачал головой. У него было столько причин отказать, что он даже не знал с чего начать.

— Во-первых, — медленно произнёс он, — я обещал твоему отцу. Твоя выходка позорит меня.

Кенна хотела возразить, но Леннар жестом приказал ей молчать.

— Во-вторых, ты нужна семье. Ты бард — и твой долг хранить тайные знания и легенды, а не бегать по чужим землям с мечом.

Кенна снова открыла рот, чтобы возразить, но когда рука Леннара потянулась чтобы зажать его, поспешила закрыть.

— И в-третьих, — после долгой паузы сказал Леннар то, чего совсем не хотел говорить, — сейчас не то время, чтобы вступать в орден, Кенна. По всей Европе наш крест стал причиной обвинений в ереси. Я не сниму белый плащ, потому что принёс обеты — и не отступлю от них. Но у тебя нет никаких причин приносить их теперь.