Колизион. Купол изгнанных - страница 18



Почему он не мог ждать? Об этом Фьор не думал. С одной стороны, ответ казался очевидным: Крис ему очень небезразлична. Столь сильные переживания от того, что кто-то попал в беду, обычно возникают только по отношению к тем людям, к которым ты глубоко привязан. Фьору эти ощущения были хорошо знакомы. Слишком хорошо. Он уже испытал на себе весь их спектр в прошлой жизни, когда еще не был Фьором, и у него была Ира.

С другой стороны, фаерщик так до сих пор и не разобрался, его ли это чувства к Крис или же чужие воспоминания, которые всколыхнули видения прошлого. Там, в них, Фьор порой переставал разделять себя и священника, чьими глазами смотрела на мир; чувства последнего ощущались как собственные, и даже по возвращении в реальность он помнил их слишком живо и не мог с уверенностью сказать, где кончаются чужие и начинаются свои… Впрочем, для того, чтобы разобраться в мешанине воспоминаний, эмоций и чувств, еще будет время – во всяком случае, Фьор очень на это надеялся, – и наступит оно, когда Крис благополучно вернется в «Колизион».

Ускользнуть незамеченным от взбудораженной толпы оказалось до смешного легко. Угнать ретроавтомобиль – тоже. И если Фьора и кольнул укор совести, что он забирает у цирка транспортное средство, на котором обычно в город заранее привозили афиши, то лишь самую малость. В «Колизионе» хватает машин; воспользуются какой-то другой.

Самым трудным оказалось решить, куда ехать. У Фьора не было ни малейшего представления, с чего начинать поиски «Обскуриона». Если его, так же как и «Колизион», ведут афиши, он может сейчас находиться где угодно!

И потому Фьор сделал единственное, что пришло ему в голову, – поехал в том же направлении, в котором исчезла Ронда, уводя Апи с Кристиной. Не бог весть какой план, но надо же с чего-то начинать!

В глубине души Фьор рассчитывал, что нагонит «Обскурион»; как бы тот ни был хорошо организован, все равно это целая колонна автобусов и машин, а он на своем автомобиле наверняка едет куда быстрее их. Значит, должен догнать!

Мысль о том, что ничего не получится, Фьор старательно гнал прочь, потому что, если этот незатейливый план провалится, придется обращаться к плану Б, а тот никуда не годится. Это вообще был не план, а сущая безрассудная авантюра: нащупать ту странную ниточку связи, которая соединяла его давнего предка-священника с прародительницей Крис, и с ее помощь дотянуться до Крис здесь. Это должно сработать, не так ли? Ведь услышал же он тогда тот странный зов, который буквально привел его к школе Крис в ее родном городе! Значит, связь есть!

Фьор вдавливал педаль газа до упора, стараясь не думать о том, не мучают ли уже Крис в «Обскурионе», и отстраненно радуясь тому, что не нужно беспокоиться о превышении скорости и риске быть пойманным патрульно-постовой службой. Он не сводил глаз с пустынной дороги, надеясь – отчаянно, всем сердцем, словно от интенсивности желания зависел реальный исход дела, – что впереди вот-вот покажется хвост колонны «Обскуриона», и всматривался в даль так напряженно, что у него заболели глаза.

Именно потому, что все внимание фаерщика было сосредоточено на дороге и на своих мыслях, он был полностью захвачен врасплох, когда на одном особенно лихом повороте с заднего сиденья раздалось громкое «Ох!», а потом кто-то возмущенно воскликнул:

– Эй ты! Полегче!

* * *

Директор «Обскуриона» выглядел до невозможности довольным.