Колледж волшебства. Пробуждение крови - страница 25



— Джон, а что за люди здесь были? Мне показалось, что я знаю их.

— Седовласый мужчина, господин Эннонс — председатель совета по магической защите.

— Точно! Я видела его снимок в газете.

— Молодой человек в мантии — Джереми, — его сын, магистр высшей магии и один из министров по делам с общественностью. Второго юношу ты вряд ли знаешь.

— И все же?

— Любопытство до добра не доводит, — усмехнулся профессор, но ответил: — Это Ксандр Блекблуд, наследник двух древних династий: двуликих и вампиров.

— Но разве такое возможно? Между ними ведь вражда.

— Он единственный в своем роде и сильнейший из обоих миров. Давняя история, я уже и не помню всех подробностей. Ксандр работает на правительство: проводит различные спецоперации и охраняет высокопоставленных лиц. Можно сказать, что он наемник, причем, один из лучших.

— Спасибо за честность, Джон. Надеюсь, Мерхолл не заинтересует нападающих.

— И я, — вздохнул преподаватель. — Ладно, уже поздно. Ты пойдешь или посидишь с Хвостиком?

— О, вы дали ему имя! Малышу идет, — я улыбнулась, и погладила дракона по загривку. — Я побуду с ним. Спокойной ночи, профессор.

— Доброй ночи, любопытная девочка.

Когда я вернулась, комната была убрана, а Анна лежала на кровати и читала книгу.

— Как прошел вечер? — поинтересовалась невзначай, стягивая кофту.

— Чудесно! Спасибо, что дала нам побыть вместе. Я у тебя в долгу. А теперь рассказывай, как прошло твое свидание!

***

Ночное небо освещало огненное зарево. Жадные лепестки пожирали город у подножья горы. Я стояла у обрыва и смотрела на бегущих прочь существ, заранее зная, что у них нет ни единого шанса на спасение. Вокруг меня летали демоны и жуткие твари, название которых я даже не знала. Но странным было то, что я чувствовала себя здесь своей. Лютая ненависть и злоба, угнездившиеся в груди, застилали глаза кровавой пеленой, выжигая из сердца все светлые чувства. Я слышала крики людей, и это доставляло удовольствие. Все было поглощено тьмой...

Тихий голос на задворках сознания, почти шепот, привлек мое внимание, заставляя обернуться. Среди толпы теней и призраков стоял он — Ксандр Блекблуд.

— Ты не одна из них, — шептал он мне. — Пойдем со мной.

Я приняла протянутую руку, и все темные чувства исчезли разом. Он прижал моё дрожащее тело к теплой груди и стал продвигаться вперед, отбиваясь от призраков, пытающихся вырвать меня из его объятий.

— Не дай тьме овладеть тобой.

Мы шли все быстрее и быстрее, пока не оказались на большой зеленой поляне, залитой солнечным светом. Я отпустила мужчину и огляделась. Все было таким прекрасным, что захватывало дух. Сев на траву, я подставила лицо теплым лучам.

— Какая разница между светом и тьмой? — тихо спросила я. — Одно часть другого. Свет и тьма лишь две стороны одной медали.

— Вот только последствия от контакта с ними абсолютно разные, — Ксандр грустно улыбнулся, а затем отступил на шаг. — Ты умная девочка. Сделай правильный выбор, когда придет время.

Миг, и он начал растворяться в потоке солнечного света.

Меня неожиданно затрясло. Нехотя открыв глаза, я посмотрела на нависшую надо мной Анну.