Колыбель времени книга 2 Приют приговоренных детей - страница 4
Эверилд протолкнулась мимо народа и вышла на свежий воздух, быстрыми шагами направилась к дому. Поднялась на второй этаж, вошла к себе в квартиру. Прикрыв двери, поставила сумку с продуктами на пол, а синий зонтик – на подставку, сняла плащ, шляпку, обувь, подняла сумку и устремилась на кухню. Приготовив курицу в пивном соусе, Эверилд зашла в свою комнату. Там сидел подросток и читал книгу, которую с появлением хозяйки тут же отложил в сторону.
– Я решил от скуки почитать.
– Иди есть, а то желудок урчит от голода, – приказала она.
Мальчик поднялся с кресла-качалки, потянулся и прошел на кухню. Эверилд положила ему варево.
– Такого голода я уже сто лет не видела, – поджала она губы.
– А вы почему не едите? – спросил еврей, наворачивая куриную ножку.
– Поела сырого мяса, – отмахнулась вампирша. Юноша выпучил на нее глаза, и Эверилд рассмеялась. – Успокойся, я уже сегодня ела в ресторане.
– Вы, наверное, очень богаты?
– Нет, но небольшое состояние от отца осталось, на него и живу. Надо будет сменить магазин. Бедные на пороге голода, а мне не нравится проталкиваться сквозь огромные очереди, – спокойно заметила Эверилд.
ГЛАВА 1. СКРИПКА.
Эверилд любовалась тем, как мальчишка жадно поглощает еду, бросая опасливые взгляды на хозяйку. Ему явно было некомфортно, вампирша чувствовала запах страха.
Ложка застучала по пустой тарелке, и юноша облизнулся, взглядом ища, что еще съесть.
– Какой у тебя размер одежды? – спросила Эверилд, наблюдая, как еврей облизывает ложку и размышляет, вылизать ли тарелку. Вампирша сделала себе пометку: побольше достать пива и мяса.
– Сто пятьдесят второй, – ответил парнишка.
Эверилд удовлетворенно кивнула.
– Хорошо, сиди здесь, а я схожу за вещами и принесу еще еды, – сказала она поднимаясь. Мышцы уже перестали болеть, что не могло не радовать, и Эверилд облегченно выдохнула: хоть эта боль была слабой, но совсем не привычной. Так у нее рука болела сотни лет назад, когда акула полакомилась ее кистью. Эверилд содрогнулась от воспоминаний.
Мальчик удивленно посмотрел на женщину. Вампирша сделала вид, что не заметила этого. Она снова оделась, в который раз пробурчала: «Этот мальчишка доставляет слишком много хлопот», – и вышла из квартиры.
Эверилд дернулась, ощутив поблизости подобную себе тварь. Глаза загорелись азартом. «Ага, вот и попалась!» – подумала она и, нащупав нить, бросилась следом за лошадью. Скотина выпила уже трех людей и раздавила двоих копытами. Когда-то благородная вороная кобыла превратилась в тень самой себя: глаза запали и приобрели кровавый оттенок, кожа из черной стала серой, словно животинку валяли в грязи.
Лошадь заметила Эверилд и дала деру, затаптывая всех, кто не успел отскочить. Вампирша взревела раненым зверем, раздула ноздри, запоминая запах твари – он почему-то всегда от нее ускользал – и рванула за кобылой, временами наступая на трупы. Она мчалась гигантскими прыжками. Лошадь всхрапнула и, схватив ребенка лет пяти, набегу, с противным хрустом пережевывала плоть. Ментальные атаки тварь все отбивала, и они возвращались к Эверилд волнами боли, словно ее защиту ломали. «Будь ты проклят, Лоран, авантюрист чертов. И твои эксперименты над животными. Надо же было такое придумать! Теперь мучайся и ищи их по всей Германии. Да и я не лучше, захотела новых впечатлений…» – подумала вампирша и прибавила ходу. Тварь ржала, затаптывала людей, сминала машины – биологический танк, не иначе.