Колыбельная для маленьких солдат - страница 7
– Что…
– Цианид, – с досадой сказал Джон. – У этого ублюдка был с собой яд. Что за гребаные шпионские и…
Договорить он не успел, потому что машинист, пользуясь замешательством, ударил Гранта локтями под дых и, перегнувшись через сиденье, попытался стукнуть Фаркаша связанными руками. Фаркаш уклонился, но потерял управление, и их едва не вынесло в придорожные деревья, прикрывавшие обрыв. Сидевший рядом с Фаркашем Тейлор вцепился в руль и вывернул машину; Джон приложил машиниста по голове, распрямился и успел увидеть, как пикап, проламываясь через придорожные заросли, зацепил что-то яркое.
Какого…
Машина наконец встала – слегка набекрень. Грант ухватил пленного и слегка придушил его, пока тот не обмяк и не привалился к трупу.
– Господи, – пробормотал Тейлор, – мы кого-то сбили…
Джон рванул дверцу и выскочил. Услышал сзади визг тормозов другой машины и ругань.
– Командир, осторожней! – Тейлор выпрыгнул следом, щелкнув затвором автомата. Двое вышли из второго пикапа, тоже с оружием.
Серпантин на этом участке был довольно широким – иначе они давно уже слетели бы с обрыва. Джон медленно шел по зарослям, высматривая среди деревьев, кого они могли сбить.
– Косуля, что ли, – сказал Фаркаш. – Поехали, а?
Джон резко остановился.
За непрочной стенкой из тонких стволов олив был небольшой овраг; со дна оврага на Джона смотрел мальчик. Маленький – лет восьми-девяти, взъерошенный, в куртке, похожей на ту, что сам Джон носил в детстве. Он моргнул. Откуда тут ребенок? Откуда тут вообще чужие?
– Проверьте территорию! – крикнул он своим и позвал пацаненка: – Эй…
Сообразив, что тому должно быть больно, он спрыгнул в овраг.
– Ты живой? Не бойся.
Не похоже было, чтоб ребенок боялся. Он глядел исподлобья и моргал. Джону показалось, что этого мальчишку он прежде где-то видел.
– Очень больно? Встать можешь?
– Могу, – сказал тот.
– Хватайся за меня. Это мы тебя сбили. Что ты вообще тут делал?
Мальчик встал, ухватившись за поданную руку. Джон вытащил его из оврага, увел к обочине, усадил. Велел своим:
– Воды дайте…
Сдернул с ребенка курточку и вздохнул с облегчением, убедившись, что крови нигде нет.
– Тут болит? А тут?
Пацаненок слегка поморщился, когда Джон коснулся его левой голени.
– Ушиб? – Он осторожно ощупал ногу.
– Ничего, – сказал ребенок, все еще неотрывно глядя на Джона.
– Ты откуда здесь взялся, малец? – спросил из-за спины Фаркаш.
– Снизу, – сказал ребенок, облизав губы.
Джону подали бутылку воды, он открутил крышку и сунул мальчику. Тот напился, выдохнул и спросил:
– Вы Джон Бенджамин?
– Положим, я. У тебя ко мне дело?
Мальчик кивнул. К волосам и к воротнику у него пристали травинки.
Джон плюнул.
– Ты смотри, уже детей связными посылают.
– А кого тут посылать-то?
– А то ты не видел, командир, как хефашки себе фальшивое пузо взрывчаткой набивают. Время такое…
– А мы, по-твоему, должны быть как хефаши? Думай, что говоришь…
– Я не связной, – сказал ребенок. – Меня Джей-Би зовут… Джей-Би Терах. Мою маму зовут Мира Терах. Вы ее помните?
– Мм?
– Ну да. Она так и говорила. Но у меня от нее письмо.
Он вытащил из кармашка аккуратно сложенный листок и подал Джону. Тот развернул письмо. Красивый округлый почерк, который ровно ничего ему не говорил.
Ваше высочество! Вы вряд ли вспомните меня, но больше мне не к кому обратиться. Мы с вами познакомились, когда вы учились в офицерской школе у нас в Нофе, во время увольнительной. Я влюбилась в вас тогда с первого взгляда, но боюсь, что этой же участи не избежали тысячи девушек Гибеи. Вы с удовольствием проводили время со мной и даже ужинали как-то у нас дома (помните, мой отец все критиковал политику короля и я ужасно за него боялась, а вы только поддакивали?). Вы закончили школу и уехали на фронт, а через девять месяцев родился Джей-Би. Он – единственное, что у меня от вас осталось. Семья приняла нас, и я не собиралась требовать ничего от вашего высочества. До войны мы хорошо жили. Но теперь я больна, дома у нас не осталось (живем у соседки), а мои родители убиты. Я очень боюсь за Джея. Если мне удастся выбраться, я порву это письмо, вы никогда обо мне не услышите. Но если я все же умру, я прошу вас: присмотрите за ребенком. Я думаю, вы сами поймете, что в мальчике течет ваша кровь. Я знаю, что вам сейчас тоже нелегко и что вы вынуждены скрываться, но у Джея больше совсем никого нет, поэтому я прошу вас: присмотрите за ним…