Колючая удача для Пуговкиной - страница 43
При последних словах ехидно улыбающейся, как казалось Пуговкиной, старухи живот девушки предательски забурчал, высказывая свое мнение о нерадивой хозяйке, морящей его голодом. Люся сравнялась цветом со своей футболкой, а разрываемый противоречиями Ежов хмуро осведомился:
— Гарантий безопасности, как я понимаю, вы нам не предоставите?
Альданская, выудив будто из воздуха полупрозрачный исписанный лист, продемонстрировала его всем со словами:
— Лучшая гарантия — магический договор. Я предоставляю вам проживание с удобствами и ваше возвращение сюда по первому требованию, а вы поклянетесь правдиво ответить на все мои вопросы и по возможности помочь мне в одном деле, касающемся этого места.
Шавермур потянулся всем своим пушистым телом и зевнул, привлекая к себе внимание.
— А если не смоужем помочь? — вполне резонно уточнил он, наблюдая за охранниками, расположившимися за креслом своей госпожи.
— Ну я же сказала — по возможности. — Тонкие губы леди растянулись ниточкой улыбки, которая совершенно не затронула ее глаз, оставшихся холодными, как у змеи.
— В чем подвох? — Недоверие Кости к словам мадам и к ее подозрительному договору было очевидным.
Все, что успела госпожа Альданская, это начать изображать на лице оскорбленную в лучших намерениях добродетель, но она не преуспела, потому что из леса раздался стремительно приближающийся гул, а затем воздух над озером заполонили жазотусы. Разнокалиберные пестрые паучки размерами от грецкого ореха до здоровенного тазика кружили в воздухе, а из кустов на поляну величественно вышла их королева.
К великому изумлению Пуговкиной, она была совершенно бескрылой и на остальных насекомышей походила мало. Больше всего королева напоминала Люсе индийскую богиню Кали, изображение статуи которой было в школьном учебнике истории. Словно завернутая в меховое манто шестирукая женщина шла к ним по траве, величественно переставляя шипастые ступни. Верхнюю половину головы закрывала золотисто-зеленая рогатая маска с фасеточными глазами, как у стрекозы, нос был тонкий и длинный, как у Буратино, а при улыбке во рту виднелись такие же острые треугольные зубы, как у ее подданных. На спине глянцевым сплошным футляром, вырастая из меха туловища, бугрился темно-коричневый горб. Над ней кружились Взз и Бзз, что объясняло появление ее жучино-паучиного величества здесь и сейчас.
Когда она заговорила, по выражению лица госпожи Юфимии, которого той скрыть не удалось, стало ясно, что магичка королеву не понимает и ей это совсем не нравится.
— Мне долож-жили, — эффектная в своей ипостаси женщина-насекомое подошла к замершим попаданцам, — про договор с одной из тех, кто мнит себя тут хозяйкой? Таких было много, — с легкой насмешкой прожужжала она. — Я могу выступить гарантом и как третья сторона. Мне наконец-то надо понять, что нужно людям на нашем острове и почему, приходя сюда, каждый что-то ищет.
Фиолетовые нити паучьей магии накрыли лагерь кружевным куполом, и под расширившимся от изумления взглядом не ожидавшей этого старухи лист договора заискрил и растроился, став нежно-сиреневого цвета. Один экземпляр, свернувшись свитком, упал на колени Юфимии, другой завис перед Люсей и кактусом, а третий подлетел к самой королеве.
Ежов внимательно вчитывался в чужие буквы, складывающиеся в его голове в понятные образы. Выходило, что безопасность им точно гарантировалась, и не только словами госпожи Альданской. С ними в качестве представителей разумной расы острова отправлялись два жазотуса, которые в случае нарушения договора могли согласно ему же открыть экстренный портал в абсолютно любое место вне зависимости от его нахождения и степени магической защиты.