Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии - страница 32



И вот здесь меня как раз ждала та самая убийственная новость. Ее озвучил высокородный Дуэйд:

— Друг мой, при всем уважении, напоминаю вам, что любовные зелья на основе златоцвета под строгим запретом. Перед нами очередной вопиющий случай. Я требую отнестись к нему серьезно. Приворожить высокородного…

— Аурелиус, небольшая поправка. В зелье присутствовал хотонец, как утверждает юная леди. Вы же помните из уроков зельеварения — хотонец сильно меняет свойства любого зелья в сочетании с компонентами кафина, а для любовного зелья требуется четко выверенная дозировка златоцвета, иначе у нас получится просто приправа? — Фридрих развел руками.

— Зелье подействовало, приправа или не приправа туда попали, — раздраженно прищурился высокородный. — Или вы пытаетесь утверждать, что землянка, просто не подумав, насыпала моему племяннику в напиток что попало, а он воспылал к ней чувствами по случайному совпадению.

Вот он гад. Конечно, высокородные даже и мысли не допускают о возможной симпатии к человечку. Как типично.

Прикусив кончик языка, чтобы не вмешаться и с целью отстоять свою честь, насупилась.

— Что вы, Аурелиус, я всего лишь предлагаю не рубить с плеча раньше времени, а дождаться результатов экспертизы под чутким руководством профессора Зеленгара. Результат покажет наличие в крови и в остатках кружки любовного зелья.

Дуэйд оскалился. Облокотился кулаками на столешницу и подался в сторону Райма:

— Девчонка пыталась причинить вред высокородному, даже если любовное зелье и не было целью.

— Но это в корне меняет дело. Мелкие пакости и дурачество не облагаются радикальными наказаниями, в отличии от запрещенной формулы приворотного напитка.

— Не говорите ерунды.

Дуайда в этот момент перебил вмешавшийся в дискуссию ректор:

— Аурелиус, Фридрих прав. Наказания не выносятся на доводах. Ждём результаты экспертизы.

Мне все больше хотелось закричать: «я тут. Здесь я». Устала от того, что моя судьба решалась фактически без моего участия, хотя я присутствовала.

— Не было у меня цели привораживать Найтвейна. Испортить кафи — да, но не привораживать.

Мое вмешательство вызвало несколько секунд ступора у всех присутствующих, а затем профессор Райм радостно воскликнул:

— Вот видите, коллеги, девушка признается во вредительстве, но отрицает стремление сварить приворотное зелье.

— И вы ей верите? — Дуайд круто развернулся в ректору.

Ректор удовлетворенно кивнул и вынес вердикт:

— Предлагаю дождаться результатов экспертизы. Все свободны.

Мы первые с Хартом двинулись в сторону выхода, но в последний момент я обернулась, поймав взгляд высокородного Дуайда на себе.

«Я слежу за тобой» — читалось на его лице.

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение