Командировка на Байред - страница 7
Чуть постояв, Гир печально взглянул внутрь избушки, сложенной из хорошо ошкуренных бревён. В этот раз, никто не провожал в путь подростка. Ни родителей, ни сестёр и ни братьев у него уже не было.
Все они, как один, ушли в лучший Блистающий мир. Случилось всё прошедшей очень холодной зимой. Кто-то умер от голода, а кто-то от, никому неведомых, страшных болезней.
– «Наверное, только поэтому Старейшина и отправил меня в поклонение к древним святыням. Некому меня будет оплакивать, если я не вернусь». – грустно подумал малолетний охотник. Поправив мешок за спиной, он двинулся к воротам высокой ограды деревни.
Зверь привычно пристроился рядом с подростком. Он бежал слева от молодого охотника. В правой руке его любимый хозяин всегда нёс небольшое копьё с наконечником из обсидиана.
Гир не стал запирать на щеколду наружную дверь: – «Зачем пустовать хорошему и сухому жилищу? Пусть молодые соседи ночуют, пока я буду в походе. Приду назад, выгоню в шею». – размышлял паренёк на ходу
– «Если, конечно, мне так повезёт, что я уцелею во время путешествия к древнему храму. К тому же, мне ещё будет нужно благополучно добраться домой. То есть, пройти одному туда и обратно.
Хорошо, что у меня имеется Даг. Ну, а коль не вернусь, то пусть туда вселиться тот, кому разрешит Старейшина племени. Ему гораздо видней, кто больше нуждается в тёплом, уютном жилье».
Раздумывать дальше на невесёлую тему парнишка не стал. Он повертел головой и оглядел на прощание небольшую родную деревню. Предки охотника хорошо позаботились о безопасности сообщества Гердора. Они соорудили прочный и весьма надёжный забор вокруг всего стойбища. Его высота превышала рост четырёх взрослых охотников, поставленных один на другого.
Сплошной частокол возвели из толстых бревён, толщиною в обхват. Массивные комли, надёжно просмолённых столбов, глубоко врыли в неподатливый грунт. Верхние концы хорошо заострили.
По углам прямоугольной деревни стояли высокие квадратные башни. На них были смотровые площадки и небольшие навесы, защищавшие часовых от солнца, дождя и от снега. От одной башни к другой вели переходы, тоже крытые дранкой.
Самая крупная башня находилась в длинной южной стене. Она вся целиком выступала за большой частокол. В ней имелась пара нешироких проходов: один снаружи и второй, со стороны поселения. Проёмы закрывались воротами с тяжёлыми прочными створками.
Меж ними имелось небольшое пространство. На том пятачке могло уместиться тягловое животное с гружёной телегой. Ворота работали поочерёдно. Пока одни отворяли, вторые были прочно закрыты. Так было всегда, сколько Гир себя помнил.
Всю площадь тесного стойбища занимало множество срубов с низкими четырёхскатными крышами. Все они стояли вплотную друг к другу. Между скромными зданиями оставались проулки, в которых могли разойтись лишь два взрослых триба.
Большую часть маленьких домиков заселяли представители содружества Гердора. Все остальные постройки предназначались для кладовых, сараев, хлевов или птичников, где держали различную живность.
В центре свободной прямоугольной площадки находился глубокий колодец. Его стенки обложены короткими не гниющими брёвнами. Вода не пересыхала даже в самые жаркие месяцы.
Внутренность городища была совершенно очищена от растущих деревьев, кустов, травы и прочей растительности. За долгие годы, босые ноги многочисленных жителей хорошо утоптали голую землю. Теперь небесная влага быстро стекала по твёрдокаменной почве. Даже во время осенних дождей она размокала лишь на пару вершков.