Командировка русского охотника на демонов - страница 22



– Эрни… – жалобно произнесла Азуми.

Я достал из кармана телефон.

– Вызовите скорую для Альфреда. Если имеете навык, то попробуйте исцелить его рану.

Девушки выслушали перевод и кинулись к Альфреду. Обе синхронно потянулись к книге заклинаний на правом боку. Я тем временем закрыл шторки у магазина. Потихоньку вокруг стали собираться зеваки, и мне это совсем не нравилось.

Ранили замдиректора серьёзно… В этом мире существовала чудесная магическая медицина, но дотянет ли до неё Альфред? Хина и Азуми что-то пытались, но задача явно была им не по силам. Они закончили колдовать и принялись вызывать скорую.

– Держись, – подойдя к мужчине, сказал я на русском.

– Эрни… – прошептал Альфред. – Когда ты успел выучить русский?

Старик знает русский! Вот это поворот!

– Альфред, не вздумай умирать! Держись! Ты мне нужен. Ты нужен клану!

– Какой сегодня безумный день… – мужчина говорил очень слабым голосом. Он как будто бы немного бредил.

– Не теряй сознания, Альфред, – я взялся за переводчик. – Хина, Азуми, Наото! Пробегитесь по соседним магазинам. Возможно там найдется хороший лекарь. Скажите, что щедро заплатим.

Виртуальный японец перевёл мои слова, и все трое выскочили из магазина. Я наклонился над Альфредом. Девушки своим колдовством немного остановили кровотечение, но состояние мужчины всё ещё было крайне тяжёлым.

– Кто ты такой? – спросил Альфред. В этот раз в нём чувствовалось куда больше осознанности.

– Лукавить не буду – я не Эрни. Но об этом позже.

– Что ты сделал с Эрни? – не успокаивался старик.

– Не нервничай. Тебе сейчас это противопоказано. Хочешь знать, что я сделал с Эрни? Ничего я с ним не делал. Я умер в своём мире, и очнулся в теле этого паренька. Это получилось полностью случайно.

– Ты божественный дух?

– Хина почему-то начала с того же вопроса… Нет, я не божественный дух. Обычный человек.

– Души обычных людей не могут перемещаться между мирами.

Я на секунду призадумался. Сказать ли Альфреду о том, что я охотник на демонов? Старик явно верный пёс клана – предательства от него не будет, пока я отстаиваю интересы Накадзима. Ладно, скажу!

– В своём мире я был одним из лучших охотников на демонов. Правда, в момент моей смерти не было разломов пространства, так что я не знаю, насколько это могло быть причиной перемещения моей души.

– «Разломы пространства»? Что это?

– Порталы в миры демонов, если говорить вашими терминами.

– А причем здесь порталы к демонам?

– Если нет порталов, то охотники на демонов не имеют силы. Разве у вас не бывает такого, что в мире ни одного разлома пространства?

– Этим вопросом я не задавался, но кажется нет.

– У нас, к слову, и охотники на демонов сильнее….Та-ак! Разговор оставим на потом. Молчи и не теряй силы!

Альфред не стал возражать. Силы для разговора у него были, но он послушался своего господина. Почему я уверен, что он принял меня? Это было понятно по глазам и выражению лица.

Хина описала Альфреда, как человека, который пожертвует всем ради клана. Он даже часто спорил с Юргеном насчёт его самых неоднозначных решений. Так, например, было с выкупом сестер Комацу. Это было дико невыгодно для Накадзима, но Юрген всё же отдал людей и земли.

Главное, чтобы Альфред тут не сдох. Он мне нужен. С таким хорошим знанием русского он будет для меня незаменимым помощником.

Загремел колокольчик над дверью.

Наото привёл к нам в гости эффектную блондинку в деловой чёрной юбке и белой рубахе. Женщина спросила что-то на японском – Наото коротко ответил, и блондинка подошла к Альфреду.