Командировка в Атлантиду - страница 50



– Хорошо. Итак, перед прибытием каждый прошел медицинскую проверку. Данные лежат в ваших файлах. Ни у кого не обнаружено серьезных инфекционных или хронических заболеваний. Также составлены генетические карты. Каждый тест проводили два института, чтобы исключить ошибку. И теперь, мадам Станич, перед Вами стоит задача: определить, имеются ли в геномах какие-то общие нестандартные признаки. Скажу сразу, такие исследования уже проводились. Но результата не дали. Вот четыре файла…

– А почему только четыре? Нас здесь пятеро. Да и доктор, насколько понимаю, тоже относится к той же категории. Почему не взять анализ у нее? И если уж на то пошло, – обратились к Акиро, – постарайтесь побыстрее восстановить мой ноутбук. Там находится моя генетическая карта. Намного более подробная, чем та, что переслала Вам, и та, что может сделать Стэнфорд. Вы ведь туда отправили вторую пробу?

– Вы знали, что обрабатываете свои данные? – усмехнулся принц.

– Во-первых, догадаться нетрудно. Во-вторых, у меня хороший системный администратор. А в-третьих, какая разница? Мне нужна моя программа и образцы для сравнения. И файл, который лежит в сейфе. А мазок у доктора мы можем взять в любой момент. Как и пробы у других членов экипажа, для контроля.

– В таком случае, если всем все ясно, можем приступать…

– Простите, не все ясно мне, – поднял руку Крис. – Я послушал выступление. Из него понял, что это развлекательно-спасательная экспедиция. Первая цель – спасти человека, который года сидит без воды, еды и воздуха в подводной пещере на глубине 150 метров. Вторая – удовлетворить вполне законное любопытство. Очень интересная и правдоподобная история. Увы, я не люблю, когда так много и нагло врут. Поэтому или рассказываете, что происходит на самом деле, или выдаете шлюпку и пару весел. Мраморное море не очень большое, за пару дней доплыву до какого-нибудь острова.

– Я помогу грести, если позволите, – вступил в разговор Акиро. – Возможно, кому-то этот рассказ не покажется странным…

– Только не мне, – вздохнула я. – Но для меня предложенные деньги слишком сильная приманка, чтобы открыто выражать сомнения в адекватности начальства. Поэтому сижу, как дура, хлопаю глазками и делаю вид, что верю в экспедицию по спасению утонувшего пару лет назад ученого. И в потраченное с чисто познавательной целью состояние. Так что если что, умею ставить парус на лодке. И вязать морские узлы.

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение