Комната со шкафом - страница 8
– Звонила какая-то миссис Флеминг. Она требует, чтобы кто-нибудь из «Сфинкса» приехал к ней немедленно, и назвала свой адрес. Я записала на всякий случай.
– Что хочет эта миссис Флеминг? – спросил Марк, подходя к бару и наливая вторую порцию. – Тебе налить? – обратился он к Соммерсу.
Тот отрицательно покачал головой и подошел к своему столу.
– Вот, возьми, почитай! – Он нашел среди почты письмо миссис Флеминг и протянул Марку.
Прочитав его, тот усмехнулся.
– Кто-то терроризирует старуху. Что бы это значило?
– Пойди и узнай, – сказал Эрл совершенно серьезно, – и захвати с собой бланк договора.
– Ты что, серьезно? – поразился Марк, чуть не захлебнувшись виски.
– Вполне. Дети и старики требуют повышенного внимания. Если ты увидишь, что она совсем выжила из ума, успокой ее как-нибудь, впрочем, судя по письму, которое она нам прислала, она владеет хорошим слогом и вполне логично выражается. В общем, действуй по обстановке.
– Идти прямо сейчас? – уныло спросил Марк.
– Да. А вечером мы все трое пойдем развлекаться в какой-нибудь балаган… Не возражаете?
По сияющим глазам Нэнси Эрл понял, что это ей понравилось. Марк кивнул, допивая виски. Нэнси сунула ему листок с адресом миссис Флеминг.
– Вот, возьми… И желаю успеха! – сказала она.
Он взял листок, прочитал и ахнул.
– Бруклин?! О, господи! Будем искать анонимщиков, ухлопаем на это уйму времени и в результате получим 50 долларов, – проворчал он, надевая шляпу.
Нэнси улыбнулась.
– Ты что, решил работать только на миллионеров?
– Дело не в деньгах, – сказал Эрл, – а в тайне. Может, за этим кроется нечто более серьезное, чем простое озорство.
Глава 3
Когда Эрл вышел из банка, было около 12 часов. Сев в машину, молодой детектив решил взять курс на Парк-авеню, но, не доезжая до своей конторы, он свернул в маленький переулок, поискал глазами стоянку и остановился. Пройдя через улицу, он медленным шагом вошел в небольшой уютный ресторанчик «У Луи Марселини». Подойдя к стойке бара, Эрл внимательно оглядел помещение. В баре было почти пусто. За двумя столиками сидело человек пять и все они потягивали пиво.
Эрл повернулся в сторону двери, ведущей наверх, и решил, что ему лучше подняться на второй этаж, чтобы спокойно побеседовать с хозяином, который изредка добровольно поставлял ему некоторые нужные сведения.
Луи Марселини, симпатичный старик, седовласый и смуглый, с глазами-маслинами, вознегодовал на весь преступный мир после того, как банда рэкетиров разгромила его ресторанчик. Он решил тогда хоть чем-нибудь, но вредить оголтелым и бессовестным скотам.
Увидев Эрла, он широко улыбнулся ему.
– Хэлло, мистер Соммерс… Я давно не видел вас у себя…
– Да, я был в отъезде… Дела.
– Надеюсь, дела у вас процветают?
– Милый Луи, так же, как и у тебя – то пусто, то густо! Подай мне наверх шотландского с содовой…
– Сию минуту, сэр!
Соммерс поднялся наверх. Но как только он перешагнул через порог, он слегка отпрянул. В верхнем зале в совершенном одиночестве сидел за столиком и пил пиво Портос. Эрл узнал его со спины. Подобная встреча не входила в его планы, и он поспешно спустился вниз.
– Извини, Луи, я передумал… Я сяду за стойку, подай мне еще сэндвич с курицей.
Эрл обернулся, но посетители, сидевшие за столиками, не обратили на него никакого внимания.
Луи быстро обслужил Эрла, но он никак не мог приступить к еде и питью, он был огорошен своей неожиданной реакцией на встречу с совершенно незнакомым ему человеком.