Конечно, любовь - страница 34
Как же демона раздражали эти проклятые лошади! До чего же медленные и прихотливые животные! Еще и пугливые! Ну да ладно, лучше так, чем на своих двоих – ногах или крыльях.
Сначала в замок не хотели пускать каких-то подозрительных типов: к Шиасу присоединились несколько демонов в человеческих обличиях. Однако столб огня выше стен этой развалюхи быстро убедил стражников, что стоит вести себя вежливей. И господину быстро доложили. Тот принял их незамедлительно. Звали местного вельможу Данли Рандок.
– Я дальний родственник предыдущего владельца, – хозяин окрестных земель поморщился. – Наши ветви семьи давно разругались. Слишком уж нос задирали мои родственнички. А ведь их много было… За три поколения всех выкосило.
– Проклятье? – заинтересовался Шиасу.
– Да какое там проклятье. Выпивка, дурман-травы и собственный склочный характер справляются лучше любого проклятья. А земли пришлось выкупать у ростовщиков. Жалко стало. Родовые все же. Хотя порой жалею. Видели, что тут натворили? Я сюда уже больше, чем на выкуп, вложил, а отдача… Не знаю, будет ли вообще. И самое жуткое то, что людей почти не осталось. Земли плодородные, да некому их обрабатывать…
– Собственно, именно об этом я и хотел поговорить… – Шиасу рассказал сокращенную версию событий.
Господин Рандок расстроился, но не удивился.
– Вот об этом я и говорю. Что уж тут творили… Вы хотите справедливости и мести, это я понимаю. Но я действительно не знаю и не знал ничего о делах моего родственника. Можете проверить, я в это время был при дворе и постоянно на виду.
Отчего-то Шиасу верил этому человеку. Да и… амулет, определяющий, правду говорят или врут, подтверждал его искренность. Правда, демон не особо доверял этому артефакту, его действие можно было нейтрализовать другим, но решил временно не трогать этого Данли. А там… если замешан, то все равно где-нибудь да засветится. Шиасу собирался разобраться в этом деле, добраться до всех, кто замешан.
– Подручных Рейли всех перебили. Причем и тех, что зарезали вместе с ним, и тех, что жили в замке.
– Про замок не слышал.
– Да, в какой-то момент тут перетравилось просто нещадное множество народу. Официально грибами, а по факту… слишком уж избирательно, знаете ли. А некоторых, верите или нет, животные задрали. В лес зачем-то народ потянуло… и вот, задрали.
– Удивительное совпадение, – нахмурился Шиасу.
– Вот и мне так показалось, поэтому я, – Данли покачал головой, – не стал ничего расследовать. Если эти люди были в чем-то замешаны, а это, судя по всему, так и есть, то туда им и дорога. А если нет… то я очень удивлюсь.
– Но должно же быть хоть что-то… записи, разговоры, документы какие-то…
– Я перебрал все документы в кабинете. Нашел несколько записей, но они все вот такие.
Рандок поднялся, поискал что-то в шкафу с книгами и выложил перед Шиасу несколько бумаг. Демон матюгнулся: его амулет не переводил тексты, в чем пришлось признаться.
– Я отдам приказ скопировать их для вас. Но поверьте, там только названия деревень, цифры и суммы. Очень похоже, что это количество… проданных людей. Я бывал в других странах и даже мирах, я знаю, как там относятся к нашим… землям. Так вот даже у нас так нельзя с людьми. Даже с теми, кто живет на твоей земле и не может с нее уйти. Да, это подданные, вассалы, они платят оброк, но это не рабы. И вот так… это преступление. К тому же столько погибло. Вы сами видели… К чему я веду – их передавали где-то… Тайно. Я долго думал, куда их всех отвезли, можно ли спасти. Но нашел только одну зацепку.