Контроль разума. Том 1 - страница 28



. С нестандартным для нас ростом, крепкие и сильные – их кожа была чуть темнее, чем у шианок, переливаясь при искусственном свете бронзой. Но самое удивительное было совершенно другое – несмотря на то, что они были легко одеты, когда наш народ укрывался платками и длинными платьями для защиты своей кожи, они же наоборот оставляли некоторые участки голыми, позволяя солнцу пропитать их полностью своей энергией. На их лицах, шее и руках я заметила какие-то рисунки – они были незамысловатые, но явно несли за собой какой-то смысл. Длинные черные или красные полосы от подбородка или глаз, спускающиеся вниз, обвивали каждую часть их тела, как лоза.

Тот, кто выступил вперед был вполне безразличен к тому, что вокруг императрицы собралось не менее десятка стражниц, оставаясь позади вместе с оружием в руках. Те, с кем он пришел тоже были вооружены: на бедрах разглядела сверкающие лезвия острых ножей, в руках они сжимали копья, а за спинами у них были колчаны и луки. Снарядились так, будто пришли не на перемирие – но думаю, тут просто вопрос безопасности. Каждый хочет быть уверен в том, что никто ни на кого не нападет при наихудшем раскладе разговора.

– От лица вождя, я тоже приветствую вас, императрица Селес! – его поклон был низким и уважительным по отношению к матушке. В одной руке, прижимая ее к своей груди, он держал сверток, завязанный на тоненькие нити.

Голос мужчины был твердым. Он прекрасно владел шианским языком, пусть и казалось, что было сказано с легким акцентом. Я обратила на это внимание.

– Дорогие мои, проходите, – матушка уже обратилась к нам, указывая ладонью на позолоченные кресла рядом со своим троном.

Мы втроем послушно поспешили занять свои места. Прежде чем присесть, церемонно приветствовали нашего гостя, как того требовали правила хорошего тона. И когда я наконец решилась поднять свой смущенный взгляд на гостя, то смогла повнимательнее разглядеть мужчину.

У него была совсем необычная внешность, какую мне не доводилось еще видеть – маленькие глаза темно-карего цвета, почти что черные, нос с небольшой горбинкой, слегка пухлые бесцветные губы, искривленные в ухмылке, крепкая длинная шея и массивные широкие плечи. Одним своим видом племя могло запугать кого угодно.

И все они смотрели на нас с недоверием. Нелегко поверить своему нынешнему врагу. Даже мы сами еще не до конца верили тому, что сейчас стоим так близко к людям из племени.

– Как я могу к вам обращаться? – уверенно спросила императрица.

– Кватоко.

Какое интересное имя. Мы с сестрами коротко переглянулись, присаживаясь. Я положила руки на колени, стараясь не смотреть вперед. Начинала чувствовать нарастающую панику. Матушка же решила стоять, чтобы быть ближе к гостю.

– Рада, что вы решили пойти на перемирие.

– Вождь Вихо выставил свои условия, на которых мы можем подписать это перемирие. Готовы выслушать? – громкий голос пронесся по тронному залу. Аж мурашки пошли по коже после такого. Я вжалась в кресло, ощущая, что дыхание спирает.

– Конечно, – сдержанно согласилась она.

Мужчина аккуратно открыл сверток, разворачивая его полностью. Шуршание бумаги заставило еще больше волноваться.

– Первое условие: признание племени единым сообществом с нынешним народом Хаяра. Мы хотим вернуть свои права.

Императрица уже оторопела, остановившись неподалеку от меня. Ее взгляд был направлен четко вперед, не выражая никаких эмоций.