Конвергенция СМИ устами журналистов-практиков - страница 6



Радио- и интернет-редакции взаимодействуют между собой по каким-то проектам. Например, каждый понедельник на радио идет «Авточас» – на сайте размещается анонс, на сайте можно задавать вопросы, там же есть телефон прямого эфира. После окончания передачи делается аудиофайл и аудиопередача выкладывается на сайт, чтоб ее могли послушать те, кто не слушал прямой эфир.

Есть другой проект. Известные люди Алтая читают в прямом эфире Шукшина – аудиозапись выкладывается потом на сайт.

В качестве эксперимента мы сейчас осваиваем такую веешь как аудио-слайд-шоу. Мы подсмотрели это у газеты «Гардиан». На аудиоматериал накладывается слайд-шоу по данной тематике. Получается продуманный фоторепортаж со своей логикой, со своим развитием событий. Совмещается грамотная работа радиоспециалистов и грамотная работа фотожурналистов.

– Существуют ли в «Алта-пресс» какие-то тренинговые программы для журналистов?

– Да, очень много. За последние полгода каждый месяц я провожу около 12 семинаров. Есть три блока. Первый – это еженедельное обучение для журналистов «Алта-пресс». Это письменные задания, которые формулируются и рассылаются по электронной почте тем, кто войдет в объединенную редакцию. Мы, например, создаем совместный google-календарь с доступом туда всех участников и туда нужно занести двадцать разных событий. Есть задание что-то найти и запланировать, например, руководитель департамента образования пообещал в мае, что к двадцатому августа закончится ремонт школ, следовательно, журналист на двадцатое августа ставит в календарь – проверить, все ли школы отремонтированы. Все задания видны в сети и легко проверить, кто выполнил задания, кто нет. Могут быть задания по созданию собственного блога и friend-ленты по своей тематике. Нужно найти тех блогеров, которые пишут на ту же тему, что и журналист.

Такие задания нацелены в основном на газетчиков, это во многом самообразование. Когда дается задание, даются и ссылки, куда человек может зайти и посмотреть, как пользоваться каким-то сервисом. Если у человек возникают проблемы, он обращается к коллегам, если те не могут помочь – ко мне как к тренеру.

Это что касается заданий первого блока. Второй блок – это обучение менеджеров, проводит его генеральный директор. Оно включает курсы по планированию, делегированию. Мы обходимся внутренними силами. Денег на внешних тренеров сейчас нет.

Есть еще один проект. Я участвую в Новосибирском институте развития прессы. Я там тренер и мы собираем раз в месяц-два из 12 региональных издательских домов, в том числе и из «Алта-пресс», сначала генеральных директоров, потом главных редакторов, журналистов. Там обучение больше направлено на понимание сути современной новостной среды, чем на какие-то технологии.

Если я куда-то еду я обязательно привожу материалы, они выкладываются в электронную библиотеку, в Интернете появляется объявление, что в электронной библиотеке есть какие-то новые материалы, презентации. Это все тоже нацелено на самообразование журналистов. Электронная библиотека сделана таким образом, что мы можем проследить количество скачиваний, т. е. оценить, сколько людей заинтересовались тем или иным материалом.

– В связи с развитием мультимедийной журналистики предъявляются ли какие-то новые требования к журналистам при приеме их на работу?

– Пока мы никого не берем на работу и сосредоточены на том, чтоб максимально обучить наших журналистов. Основные требования, предъявляемые к человеку при приеме на работу, это умение работать в команде, стремление работать на разных платформах. У нас нет каких-то жестких ограничений, например, не умеет человек фотографировать – не берем на работу, но обязательно должно быть стремление осваивать новые технологии. Наша позиция такова, что «чистых» текстовиков нет, «чистых» фотографов нет. Кстати, фотографы у нас к этому нормально отнеслись – они готовы делать подписи под фотографиями, придумывать заголовки, лиды. Нет чисто монтажеров. Журналист должен владеть базовыми навыками по видео-, аудиомонтажу. Мы будем в обязательном порядке учить журналистов рисовать mind map, обучать менеджеровским навыкам: не просто написал текст и сдал, необходимо умение планировать, формулировать цели, составлять документацию для реализации информационного проекта.