Кора. Хрустальный череп - страница 9



– Почему ты по-прежнему ждешь? Я же столько раз сказала тебе нет!

– Потому что ты снова и снова зовешь меня. Забери обратно свои кристаллы, и ты больше никогда меня не увидишь.

Кьянмар снял с шеи красный и белый кристалл, и протянул цепочки Роне. Она долго смотрела на них, сжав кулаки.

– Пойдем поговорим, – тихо сказала она, и Кьянмар последовал вслед за ней.

Стены на кухне были обвешаны травами, у окна стоял большой круглый стол и лишь один стул. Рона наспех освободила для Кьянмара стул, стоящий в углу, захламленный какими-то коробками. Из окна на Кьянмара смотрел рассвет на Гало. Рона вертелась у столешниц. Наконец, она поставила на стол графин с кровью и чайник с чаем, задернула шторы и села рядом с Кьянмаром.

– Итак, ты хочешь со мной встречаться.

– Да.

Рона закивала.

– Но знаешь ли ты, кто такая Ронетта Рей?

Кьянмар посмотрел на Рону своим тяжелым взглядом и напоролся на безжалостное сопротивление блестящих глаз Ронетты. О красоте Ронетты, возможно, слагали бы легенды, если бы прежде не появились о ней другие слухи.

– Каждый в Гало хоть что-нибудь да слышал о Ронетте Рей, о жене магистра Мариуса, который умер от её руки.

Ни одна мышца на лице Кьянмара не пошевелилась.

– Говорят, однажды она привела любовника, но внезапно Мариус вернулся домой, и тогда она превратила мужчину в фарфорового зайца, который и по сей день стоит у нее в шкафу.

– И что из этого правда.

– Доля правды есть во всех этих слухах. Я убила своего мужа Мариуса. И я превратила мужчину в фарфорового зайца. Ты всё ещё хочешь со мной встречаться?

– Ты не сказала, почему ты убила Мариуса.

– Он сам попросил. Он был так стар, что устал от жизни.

– Тогда в этом нет ничего плохого.

– В Гало никто не верит мне. Все считают, что я убила его, чтобы получить его дом и занять его место в магистериуме. Ну а ты? Веришь мне?

– Я верю тебе.

– Ты глуп и наивен.

– Ты не бросила меня, когда мы встретились с Мартином, хотя могла сбежать. Ты отказалась брать деньги за работу, которую бы выполнил я. Такой человек как ты не может поступить так, как о тебе говорят.

Рона прищурилась.

– А что скажешь про фарфорового зайца?

– Это я должен спросить у тебя. Ведь ты не сказала мне всей правды, а я не хочу судить по обрывкам фраз.

– Ладно. Мужчина был вором. Я превратила его в фарфорового зайца и продала торговцу. Но заклинание действовало лишь несколько дней. Затем мужчина вновь превратился в человека. А торговец решил, что он вор, забравшийся в его лавку. Вот этот самый вор и распустил слух про меня и любовника, чтобы отомстить мне.

Кьянмар рассмеялся и Рона тоже улыбнулась.

– Зайца я продала, чтобы Мариус не узнал, что я сделала. Он бы сильно разозлился на меня, если бы узнал, что я превратила человека в статуэтку, даже если человек был вором. Я не так благородна.

Рона опустила глаза.

– Так что, вампир по имени Кьянмар, ты всё ещё хочешь со мной встречаться? – Рона задрала голову вверх, ожидая ответа Кьянмара, словно готовясь принять удар.

– Да.

Она расстроенно опустила глаза.

– Как видишь, я не разочаровался в тебе, узнав твою историю.

– Если ты будешь появляться здесь чаще, обо мне появится новый слух.

– Что ты связалась с вампиром?

– Да. Я не хочу, чтобы ты закончил, как Мартин.

– Я часовой в Фортон-Хиллз. Инквизиторам меня не убить.

Рона отвернулась, и Кьянмар заметил, как её рука медленно сжимается в кулак. Её плечи вздрогнули. Она резко повернулась Кьянмару, из её глаз катились слёзы.