Коран. Богословский перевод. Том 2 - страница 25




7:190

Когда родился у них благочестивый (здоровый) [ребенок], они [забыли и] начали причислять Ему [Господу] помощников в этом [благополучном рождении, возводя тленное и внешне сопричастное на уровень Создателя]. Но Аллах (Бог, Господь) выше всего мирского, возводимого ими [людьми] на Его уровень.


7:191

Они обожествляют то, что не сотворило и мелочи [из того, что есть на земле или небесах, да ведь] и сами они были сотворены! [Парадокс! Как же они, сотворенные, могут быть богами?!]


7:192

Все это [обожествляемое на земле помимо Бога] не в состоянии помочь ни себе, ни другим.


7:193

Если вы позовете их [идолов] последовать верному пути, они не пойдут за вами. [Они – рукотворные истуканы, плод ваших фантазий, и не более того. Не то чтобы повести вас, они и за вами-то пойти не могут. Так что это бесполезно] нет разницы: позовете ли вы их (попросите ли о чем) или промолчите.


7:194

Все те, кого люди стараются обожествить и на них молиться, – лишь творения Божьи, подобно вам [людям]. Если вы правдивы [приписывая качества и характеристики Творца чему-то земному], тогда попросите у них, и пусть они ответят вам [ответят на ваши просьбы и молитвы]!


7:195

Разве у них есть ноги, на которых они ходят?! У них есть руки, которыми они берут?! У них есть глаза, которыми они видят?! У них есть уши, которыми они слышат?! [У вас, люди, все это есть, и сколь часто вы беспомощны, а у них ничего этого нет!] Скажи им [Мухаммад]: «[Так] взовите ко всему тому, на что вы молитесь [помимо Аллаха (Бога, Господа)], и попробуйте нанести мне вред [убить меня] немедля!


7:196

Поистине, моим покровителем является Аллах (Бог, Господь) [Создатель всего и вся, Который трансцендентен], Он низвел Книгу [заключительное Священное Писание, как и все предыдущие]. Он содействует (покровительствует) благочестивым [тем, кто следует хорошему, доброму; правильному, верному].


7:197

То, что вы молите помимо Него, не в состоянии помочь ни вам, ни самим себе».


7:198

Если ты пригласишь их последовать верному пути, они тебя не услышат. Они [идолы, сотворенные людьми] смотрят на тебя [подобно игрушке, статуэтке], но не видят [ведь они всего лишь истуканы или, например, рукотворные произведения искусства].


7:199

Возьми [себе на вооружение] умение прощать [будь снисходительным, мягким, учтивым; умей легко подходить к обстоятельствам, не усложняя их; относись ко всему проще]64; побуждай [следовать] общепризнанным нормам [благородства, этики, морали, нравственности] и отвернись от невежд [не обращай на них внимания, не раздражайся их поведением или словами, не отвечай на их плохое плохим].


***


У пророка Мухаммада (да благословит его Господь и приветствует) спросили о высокой нравственности, и он процитировал слова [из 199-го аята 7-й суры]: «Возьми [себе на вооружение] умение прощать [быть снисходительным]; побуждай [следовать] общепризнанным нормам [благородства, этики, морали] и отвернись от невежд [не обращай на них внимания, не раздражайся их поведением или словами, не отвечай на их плохое плохим]», а затем добавил: «[Высокие нравы] – это когда ты налаживаешь связь с тем, кто порвал ее с тобой [восстанавливаешь дружеские или, например, родственные отношения с тем, кто оборвал их в одностороннем порядке]; когда даешь [помогаешь] тому, кто [в свое время] лишил тебя или не дал; когда ты прощаешь того, кто обидел и притеснил тебя»