Коран. Богословский перевод. Том 3 - страница 19



. Ибн Кутейба, например, говорил, что «Идрис был вознесен ангелом, когда ему было 350 лет»84. Имам Ибн Кясир в своей книге о пророках подчеркнул, что немалое количество притч-исраилият о нем не имеют подтвержденной достоверности85.

Говорят, что на драгоценном камне перстня Божьего посланника Идриса было написано: «Терпение и вера в Бога ведут к успеху»86.


19:58

Они [упомянутые ранее, как и все остальные пророки и посланники Творца, – это] те, кого одарил Аллах (Бог, Господь) [мирскими и вечными благами], бывшие пророками из числа потомков [прародителя человечества] Адама [подразумеваются Идрис и все последующие]. [Некоторые из них были] потомками тех, кто был спасен вместе с Нухом (Ноем) [например, Авраам и все последующие, а кто-то произошел] от потомков Ибрахима (Авраама) [как Исмаил, Исхак и Я‘куб] и Я‘куба (Иакова) [среди потомков которого есть столь именитые, как Моисей, Харун, Закария, Яхья и Иисус, сын Марии]. Мы [говорит Господь миров] их всех наставили на верный путь [сделав образцом для подражания] и избрали [для донесения Слова Божьего]. Когда читались им знамения Всемилостивого [Господа, в том числе строки Священных Писаний], они [видя их глубину и красоту, переполняясь положительными эмоциями, не могли устоять и] падали ниц пред Богом, плача.


19:59

На смену им приходили новые поколения, перестававшие молиться [терявшие всю ценность и важность молитвы пред Богом] и следовавшие за страстями (желаниями) [они знали только слово «хочу», но не были обучены такому понятию, как «надо»]. Вскоре [если ушли из жизни так и не одумавшись, не исправившись] они повстречаются с Адом [к которому их привело в том числе ими любимое и легковесное «хочу»].


19:60

За исключением тех, кто [еще при жизни успел] раскаяться, уверовать и совершить благие дела. Они [после смерти, Конца Света и Судного Дня] войдут в Рай и ни в чем не будут обижены (притеснены).


19:61

Всемилостивый обещал Своим рабам [тем, кто раскаялся в совершенных ошибках или грехах, возвратился к Богу, был набожен душой и благими поступками] райские сады, о которых они не имели представления, но поверили [словам Божьих посланников. В мирской обители они не могли и не смогут увидеть Рая, воочию удостовериться]. Его обещание неизбежно будет исполнено [нет ни малейшего сомнения].


19:62

Они не услышат там пустых разговоров, [утомляющей] (болтовни), а лишь пожелания мира (спокойствия) [лишь то, чем их душа успокоится]. Угощения для них [как и любые блага] будут и утром, и вечером [это если говорить земным языком, ведь там таких понятий, как «вечер», «ночь», «темнота», не будет].


19:63

Это [лишь приближенные к вашему мирскому восприятию отдельные штрихи] Рая, которого удостоятся [после смерти, в вечности] набожные люди [кто умел отличать добро от зла; сторонился скверного и совершал благое с именем Творца].


19:64

«Мы [ангелы, – сказал однажды ангел Джабраил (Гавриил) пророку Мухаммаду, объясняя причину продолжительного (пятнадцатидневного) отсутствия, несмотря на то что у Пророка были вопросы, ответа на которые от него ждали люди] периодически [и без спешки] спускаемся [на землю] лишь по приказу Господа [а никак не по своей воле]. В Его власти все то, что перед нами, позади нас и между этим [будущее, прошлое и настоящее]. Твоему Господу не присуща забывчивость [Он ни о чем не забывает. Если и произошла некая задержка, то в этом – Божья мудрость и волеизъявление]».