Король Неверленда - страница 8



– Лопай. И только посмей сказать, что с ними что-то не так.

Она разглядывает еду, потом меня, словно пытаясь понять, не отравлены ли блинчики.

Её уже похитили. Если бы мы хотели её смерти, она была бы мертва.

Уинни отпиливает вилкой кусочек и кладёт в рот – и тут же, удивлённо распахнув глаза, тихонько стонет.

Это настолько возбуждающе, что мне приходится бороться с желанием поправить член в штанах.

Кас выразительно смотрит на меня.

«Я знаю, придурок», – отвечаю я.

Что вообще сексуального в блинчиках. Я же не миску клубники ей принёс, чтобы полюбоваться на ягоды в её хорошеньких губках.

Я всегда пеку блинчики для девчонок Дарлинг. Это традиция.

С противоположной стороны от кухонного стола Вейн застывает на месте.

Дарлинг снова кусает блинчик и прикрывает глаза от удовольствия.

Сироп блестит на её полных губах, и она облизывает их кончиком языка, собирая сладкие капли.

Грёбаный ад.

Тень Вейна почти проявляется в воздухе. При взгляде на него я убеждаюсь, что и второй его глаз уже почернел.

Я громко щёлкаю пальцами. Он моргает и отворачивается.

– Очень вкусно, – заверяет меня Дарлинг, прожевав блинчик. – Как… правда, очень вкусно.

– Да, – бессмысленно говорю я. – Я знаю.

Кас наклоняется к ней, опираясь на спинку стула, и крадёт вилку из её руки. Я страшно завидую тому, как близко он к ней подобрался.

«Как она пахнет?» – спрашиваю я у него.

«Секреты и запретный плод».

Кас хватает кусок с её тарелки.

– Молодец, брат, – говорит он с набитым ртом и подмигивает мне. Грёбаный придурок.

– А что тут кислит? – спрашивает девчонка.

– Морочные ягоды, – отвечает Кас.

– Морочные ягоды? Настоящие?

Её неподдельное удивление – чистый восторг.

Большинство девчонок Дарлинг заранее знают о нас, о Неверленде. В основном они приходят к нам, дрожа от ужаса.

Эта ведёт себя так, будто вчера родилась.

– Мне нравится вкус, – сообщает она.

– Сейчас сезон, – говорю я.

– О, она здесь! – восклицает Черри с порога.

– О господи! – Вейн отталкивается от стола и направляется к двери.

Какие у него глаза, я не вижу, поэтому не знаю, контролирует он сейчас свою тень или нет. В любом случае появление Черри для него – хороший предлог, чтобы уйти. Она безумно влюблена в него, одним богам известно почему. В свои лучшие дни он угрюмый засранец. В худшие – просто ходячий кошмар.

Черри отвратительна Вейну. Как и большинство женщин, которых он трахает, но Черри – особенно.

«От неё воняет, как от пиратов», – его любимая фраза.

Вейн исчезает в одно мгновение, и Черри провожает его тоскливым взглядом.

Иногда мне становится жаль бедняжку. Но она сделала свой выбор. Мы все сделали.

– Утречка, Черри, – говорю я. – Познакомься, это наша новая Дарлинг.

Черри подходит к столу и протягивает Уинни руку.

– Привет! Очень рада встрече!

– Привет. – Дарлинг кладёт вилку и отвечает рукопожатием. – Мне тоже приятно познакомиться.

– Они хорошо себя вели? – шутливо спрашивает Черри. – Иногда они бывают грубоваты. Почти все Потерянные Мальчишки. Их бросили матери, и…

– Черри, – произношу я с нажимом. Мы с Касом, может, и милые ребята, но без колебаний поставим её на место.

– О, прости, – сбивается она. – Я хотела сказать… – Она краснеет. Вся в веснушках. Неуверенная, слабая. Может быть, это из-за того, как мы с ней обращаемся последние года два. На самом деле так и есть, я знаю.

– Что ты хотела сказать? – Дарлинг переводит глаза между нами. Она даже не представляет, каких чудовищ пытается вытащить на свет. В её взгляде слишком много вопросов.