Королева ходит первой - страница 17
– Каково тебе, Элииса, осознавать свою непохожесть на других?
– Я такая же, – сказала громко и четко. Чтобы у нежданной собеседницы отпали на этот счет любые сомнения.
– А хочешь действительно заглянуть внутрь себя? Узнать свою мать, отца по-настоящему? Хочешь вспомнить давно похороненное, дитя? – искушала ведьма. Те щупальца с корабля, наверняка принесли ей все мои желания и страхи, и она совершенно точно знала, на что нужно давить.
– Я недавно уже вспоминала, думаю, хватит, – отрезала, давая понять, что она имеет дело не с наивной девочкой.
Женщина в ответ рассмеялась. И смех этот был прекраснее музыки.
– Он молод и самонадеян, дитя. Думает, обладает достаточной силой, чтобы пробить твои блоки, – она улыбнулась, и вместо белых зубов во рту показалась чернота. – А я смогу…
– Зачем Вам это? – меня изнутри сейчас действительно разрывало надвое. И любопытство грозило победить рассудительность.
– Ты пришла за ответами и помощью, я готова их дать. Но не зная себя, правильный выбор не сделать.
– Вы действительно можете снять проклятье?
И снова чарующий смех, резко меняющийся на шелестящий шепот:
– Это проклятье снять невозможно, даже если мы соберемся здесь всем нашим ковеном. Но мы можем его ослабить.
– Ослабить… – выдала я разочарованно. – Что такое ослабить? Наш род не угаснет, или землям будет даровано облегчение? Зачем вообще нужно было так жестоко карать? Разве простой народ виноват в ошибках своих правителей?
Ведьма неожиданно стала выше и даже чернее. Она широко открыла рот, будто собираясь кричать, только вместо звуков оттуда полезла зеленая дымка.
Даже не задумываясь, я побежала. Подальше от рассерженной женщины и надвигающегося возмездия. Посчитала себя вправе перечить ведьме? Держи наказание, Иса! Я понимала, что рано или поздно натолкнусь на стену, потому что дверей в зале не имелось. Но зеркала так мастерски отражали пространство, что ощущение границ стиралось полностью.
А может, это тоже морок? Бездонные зеркала, жуткая магия, общая нереальность происходящего. Да и зеленый оскаленный череп, висящий последи зала, настоящим быть точно не мог.
Я сорвала с лица кружевную маску, не желая видеть вообще. Только вместо долгожданной темноты, меня встретили сотни свечей и 12 древних ведьм, стоящих кругом.
9. Глава 7
– Какая умная девочка, – голос, ранее казавшийся чарующим, теперь раздражал своим скрежетом. – Славно, что Мастерс не зря свою жизнь отдал. Потомки, действительно, поумнее его будут…
– Что? – мне хотелось уйти от всего этого подальше, но сзади была лишь зеркальная поверхность, морозящая спину, даже шага не сделать. Но волновало всё же другое - она же сейчас о прадеде моём говорит, будто хорошо его знала.
– Я же говорю, умная девочка… – ведьма уже подошла вплотную и смотрела на меня, пронизывая насквозь.
Она копалась в моих мыслях совершенно безнаказанно, так, что я даже этого не ощущала. Другая магия, непохожая на нашу, которую менталисту почувствовать и обрубить труда бы не составило. А тут я даже отмахнуться не могла, не то что непрошенную гостью из мыслей выкинуть.
– Ведьмы другие, и магия у нас особая. Мы не привязаны к её направлению и действуем без заклинаний. С нами делится земля, на которой живем.
Ясно теперь, почему у них все цветы пожухли…
Я понимала, что каждая мысль в моей голове становится достоянием конкретно этой ведьмы. Но прекратить думать не могла, потому что, наконец, начинала складываться картинка.